저, 능력은 평균치로 해달라고 말했잖아요!/패러디

 


1. 개요
2. 서적판에서 등장하는 패러디 일람
2.1. 특정 권에 한정하지 않고 등장하는 요소
2.2. 1권
2.3. 2권
2.4. 3권
2.5. 4권
2.6. 5권
2.7. 6권
2.8. 7권
2.9. 8권
2.10. 11권
3. 한국판에서 역자에 의해 추가된 패러디 일람
4. 애니메이션판 패러디 일람
4.1. 화 수 관계 없음
4.2. 1화
4.3. 2화
4.4. 3화
4.5. 4화
4.6. 5화
4.7. 6화
4.8. 7화
4.9. 8화
4.10. 9화
4.11. 10화
4.12. 11화
4.13. 12화
5. 관련 문서


1. 개요


이 작품은 기어와라! 냐루코 양보다는 적지만, 해당 작품을 생각나게 할 정도로 패러디와 드립이 많은데, 이 패러디를 번역자는 전부 각주로 해석을 넣고 있다.
문서 가져오기 시점 기준(r2 시점)으로 5권이나 6권의 패러디 일람이 그나마 가장 많이 채워진 편인데, 이것마저도 각 권의 패러디를 전부 쓴 것이 아닐 정도로 누락이 있다. 여러모로 기어와라! 냐루코 양/패러디 문서를 생각나게 만드는 작품.
또한 패러디의 대상도 쇼와시대 TVCM부터 시작해 가까운 최근의 작품까지 전부 해당하기에 찾아내기도 정말로 어려운 편.

2. 서적판에서 등장하는 패러디 일람



2.1. 특정 권에 한정하지 않고 등장하는 요소


'''전체적으로'''
  • 마이크로스(ミクロス)
마크로스 시리즈의 패러디. 일본판 기준 '미크로스'로, 한국에서는 '마이크로스'로 번역되었다.

2.2. 1권


'''1권'''

"비장의 기술, '광선검'!"

299p

광선검 패러디. 권두 일러스트의 형태로 볼 때, 기동전사 건담빔 사벨 패러디일 확률이 높다.

"마법 검사, '평범한 여자아이 마일'. 자, 그럼 갑니다!"

(중간생략)

"(생략)그 '마법 검사'라는 게 뭐냐고! 마술사냐, 검사냐! 어느 쪽이야?!"

(중간생략)

"비장의 기술, '광선검'!"

(중간생략)

"그렇군, '마법 검을 쓰는 검사'여서 '마법 검사'였나!"

"아, 아뇨, 그냥 평범하게 마법도 쓸 수 있는 건데요?"

296p, 299p

파이브 스타 스토리의, 바이어#파이브 스타 스토리 패러디.

"분신술!"

"그건 또 무슨 흉내야!"

마일은 두 지점 사이를 고속으로 왕복하며 잔상에 의한 분신술을...(이하생략)

300p

파이브 스타 스토리의 패러디. 직전에 "마법사검사야?"라는 질문을 받았을 때, 상술하였듯이 마법 검사라고 답한 것만 봐도 바이어#파이브 스타 스토리의 패러디로 확정. 어찌 보면 사이타마의 그것일지도 모른다.

'''"우리는, 태어난 곳과 시간은 다르지만!"'''

'''"피와 살을 나눈 사이는 아니지만!"'''

(중간생략)

'''""""붉은 맹세!""""''' [1]

포즈를 취하는 네 사람의 등 뒤로 마일의 마법에 의한 폭발과 네 줄기의 연기가 피어올랐다.

이럴 때에 대비해 전용 포즈와 대사 연습을 해두었던 것이다. 마일이 해준 영웅 이야기에 푹 빠진 메비스의 강한 요구를 차마 뿌리치지 못하고......

310p

파워레인저 특유의 등장 장면 폭발 CG 요법 등을 패러디. 애니메이션 3화에도 재현되었다.

그리고 이 세계에 '마개조(魔改造)'라는 문화가 탄생하기까지 그리 많은 시간이 걸리지는 않았다.

315p

당연히 말할 필요도 없이 마개조. 붉은 맹세의 피규어를 판 이후에 나온 대사이다.

2.3. 2권


'''2권'''

이렇게 해서 휴일이어야 할 오늘도 그럭저럭 돈벌이를 하게 되었다. 훌륭하다, 훌륭해…….

'''63p'''

직접 사용하지는 않았지만 훌륭하다 훌륭해라는 부분이 초전자머신 볼테스V의 등장인물인 프린스 하이넬의 명대사 훌륭하다 훌륭하다 지구인놈들의 패러디로 보인다.

그리고 결국 마일이 해주는 '일본 전래 허풍동화' 시리즈 중 하나인 '울어버린 빨간 오거'이야기가 펼쳐지자, 레나는 눈물을 훔치며 "마물 토벌에 나서기 전에 그런 이야기를 하면 어쩌자는 거야!"하고 진심으로 화냈다.

'''79p'''

히마다 히로스케의 동화 '울어 버린 빨강 도깨비'의 패러디.

그 후에는 따분함을 달랠 겸 마일의 '일본 전래 허풍동화' 시리즈 중 하나인 '코볼트 곤'이 피로되었고, "어째서 너는 사냥 전에 그런 이야기를……" 하고 또다시 레나의 화를 사고 말았다.

'''91p'''

니이미 난키치의 동화 '곤기츠네'의 패러디.[2]

"세계 전래 허풍동화 시리즈에서, '아기 오크 삼형제'하고 '드로어즈를 입은 코볼트'!"

92p

아기 돼지 삼형제장화신은 고양이의 패러디.[3]

"윈드, 윈드, 윈드으~!"

떨어졌다.

연속으로 쏜 바람마법에 휩쓸리며 적이 쏜 모든 화살이 무력화 되어 땅에 떨어졌다.

역시 윈도즈는 무력화가 잘된다.

250p

윈드(일본어로 '윈도'라고 발음)의 복수형으로 쓴 윈도즈와 Microsoft Windows의 발음이 비슷한 점을 이용해 패러디 했으며, 번역문인 '무력화'는 원문이 落ちる로 (바닥에) '떨어지다'라는 의미 외에 (윈도우 등 시스템이) '다운되다' 라는 의미를 동시에 담고 있다. 참고로 작가는 실제로 원고 작성에 윈도우 기반의 컴퓨터를 사용하다 컴퓨터가 무한 업데이트 상태로 들어가서 원고를 업로드하지 못할 뻔한 적이 있었다.

“이렇게 해서 30대(Around Thirty. 일본어로‘아라사’라고발음) 올드미스독수인(獨默人). 통칭 ‘아라미스’ 그리고 지방출신이며 달라붙는(일본어로‘다커츠키’라고발음) 버릇이 있는고양이 수인 소녀 ‘다이타루냥’이 만나……."

'''303p'''

알렉산드르 뒤마의 소설 삼총사의 패러디. 원작의 흔적을 찾아볼 수도 없었고 '일본 전래 허풍동화'가 제목인데도 일본과는 전혀 무관한 내용이었다고 한다. 원작 소설이 아니라 TV애니메이션 달타냥의 모험의 패러디이다. 해당 애니메이션에서 아라미스는 남장여자로 나온다.

2.4. 3권


'''3권'''

(전략)

그래서 이 이야기의 여주인공은 이런 이름이었다.

'신(死)데렐라'

12p

일본어로 '죽었다'라는 뜻 '死んだ, 신다'를 인용한 다쟈레.

"숲속 할머니 집으로 심부름에 나선 소녀는 빨간 두건을 머리부터 덮어 볼을 감싸듯이 턱밑에서 묶었습니다. 그렇습니다, 이가 아팠던 것입니다."

'하가즈킨'

13p

일본어로 '이가 아프다'라는 뜻으로, 세계명작동화 <빨간모자>의 일본 제목 '아카즈킨'의 패러디

그리고 마일은 초능력으로 적을 끼워 죽이는 소녀 살인 청부업자의 이야기 '멸살 협인'과 같은 방식으로(후략)

82p

ToHeart히메카와 코토네가 사용하는 필살기의 패러디.

(전략)"하지만 사냥터에서 어떤 상위 마물이 나오든 간에 반드시 쓰러트리도록 만들어진 이 기술은 어떨까요?" 그렇게 말한 메비스가 다시 필살기를 펼쳤다. "에쿠스 칼리버(약속된 사냥터의검)!"

152p

Fate 시리즈의 아르토리아 펜드래건의 보구 엑스칼리버의 패러디.

(전략)

"아아, 돈을 거는 소녀!"

158p

시간을 달리는 소녀 패러디. 돈을 '걸다'와 '달리다'는 일본어 발음이 '카케루'로 같다.
-

마르셀라는 아델과는 다른 것이다, 아델과는!

188p

자쿠와는 다르다! 자쿠와는!의 패러디.

"이런 마법의, 초화염탄(레나건!" [4]

240p

어떤 과학의 [ruby(초전자포, ruby=레일건)] 패러디. 일본에서 어떤 과학의 초전자포는 '어떤 과학의 초전자포'라 쓰고 '어떤 과학의 레일건'으로 읽는데, 이를 '레나'와의 발음 유사성으로 패러디했다.

“손은 다 씻었나요? 신께 기도는? 마음의 준비는 OK?"

244p

헬싱 패러디. 발렌타인 형제와 구울 부대가 헬싱 본부를 습격했을 때 나온 대사를 패러디했다. 원본과 비교해서 순화되긴 했지만, 여전히 일맥상통인 것이 포인트.
-

"아, 알고 있었어? 마일은?"

그렇게 묻는 메비스에게 마일이 중얼거렸다.

"배꼽시계술......"

250p

'과연 사루토비'에 나오는 기술로, 공중에서 공기를 공명시켜 초음파를 내뿜는 필살기이다.

(((수, 수상해애애~!)))

그리고 마일은 이렇게도 생각했다.

'우라시마 타로냐고!!'

256p

일본전래동화 우라시마 타로의 등장인물.[5]

"역시 쓸 줄 아는 건가요, 신풍술......"

274p

'과연 사루토비'에서 주인공이 여자의 치마를 들추기 위해 사용하는 기술이다.

"그래, 역시 어린아이와 사이좋게 지낸 다음 내 취향에 맞춰서 키우자!"

(중간생략)

"히카루 겐지냐아아아앗!"

280p

겐지 이야기의 주인공으로, 일본판 카사노바, 키잡의 대표주자이다.[6]

2.5. 4권


'''4권'''

(전략)마을에서 나온 것이 노송나무를 깎아 만든 봉을 쥔 레벨 1짜리 다마네기 검사가 아니라, 흉악한 미검을 장비한 다마모기 검사인 셈이다.

26p

'노송나무 봉'은 드래곤 퀘스트 시리즈 전통의 주인공의 초반 무기이고 '양파 검사'는 게임 파이널 판타지 3에 등장하는 기본 직업이다.

'바람이 부는 쪽에 선 것이 내 불찰이다'로 유명한(후략)

44p

시라토 산페이의 만화 카무이전에 등장하는 대사.

눈은 어둠에 충분히 익숙해졌지만 (중략) 위장용 박스 없이 움직여서는 승산이 별로 없을 듯한 느낌이 들었다.

46p

메탈기어 시리즈의 잠입용 아이템.

"도둑……, 아니 아니, 수색 의뢰를 받은 헌터입니다."

51p

루팡 3세에서 '클라리스 칼리오스트로'와 루팡이 나누는 대화를 패러디.
-

(전략)'비살상에 화려한 마법이라면 「성광의 파괴자」라는 멋있는 녀석이(후략)'

90p

마법소녀 리리컬 나노하 A's PORTABLE -THE BATTLE OF ACES-에 등장하는 등장인물.[7]

(전략)'브레이커는 안 돼, 브레이커는! 그걸 맞고 사람이 안 죽을 리가 없어!'(후략)

90p

바로 위와 마찬가지로 마법소녀 리리컬 나노하 시리즈에 등장하는 타카마치 나노하초필살기 스타라이트 브레이커의 패러디.

(전략)대형은 일렬종대. 단종진, 또는 '제트 스트림 어택'이었다. 머리를 발판으로 삼는 것은 금지다.

124p

말할것도 없이 기동전사 건담에 등장하는 제트 스트림 어택#s-2(2번째 문단) 패러디.
-

"그, 그 정도는 저도 알아요! 『컴배트』는 비디오로 봤으니까요!"

133p

1980년대에 국내에서도 『전투』라는 제목으로 방영되었던 미국 전쟁 드라마이다.
-

"아, 알고 있었나! 크레레이?!"

184p

만화 돌격!! 남자훈련소 패러디.

그리고 신세계의 신이라도 된 양 사악한 미소를 짓는 마일이었다.

207p

데스노트에서 야가미 라이토의 유명한 대사 중 하나인 신세계의 신 패러디.

'애니멘터리, 「결단」. 제 16화, 『키스카 섬 철수』. ……「기적의 작전 『키스인가?』」'

228p

애니멘터리 결단 16화 키스카 섬 철수 패러디. 기동전함 나데시코 9화 「기적의 작전 『키스인가?』 패러디

"아, 아니, 에토 란제라면 엔딩에 대비해, 전라 망토 연습을 해둬야지, 하고 생각해서……."

241p

일본 만화 두근두근 투나잇에 등장하는 여자 캐릭터. '이방인'을 뜻하는 프랑스어와 발음이 같다.

세계 최초의 로봇이니까 당연히 이름은 '로비'이다.

246p

1956년에 나온 미국 영화, '금지된 세계'에 등장하는 로봇으로, 시키는 일은 무엇이든 해내는 로봇이다.

우물 옆에 있으니 '이도의 괴물'

246p

똑같이 영화 '금지된 세계'에 나오는 '이드의 괴물'을 패러디하였고, '이도'는 일본어로 우물(井戸)을 뜻한다.

2.6. 5권


'''5권'''

"그럼, 기대해 주세요! 돌 레슬링, 통칭 『돌레스』입니다!"

24p

애니메이션 Z.O.E Dolores, i의 패러디. 일본 명칭이 '돌로 레스 아이'이다.

소란스러워진 길드 안 분위기에 곤혹스러워하는 '붉은 맹세'의 네 사람.

"아앗, 마일 씨!"

그리고 접수 카운터 안에서 들려온 외침에 점점 더 모여드는 시선.

기억을 더듬어 겨우 떠올린 마일이 소리쳤다.

"아, 라오우 씨!"

"라우라에요!"

단순하게 이름을 착각했을 뿐이지만, 주인공이 이쪽 방면 지식이 많다보니 작가가 이름이 비슷한 이 사람과 착각하게 썻을 확률이 매우높다.

"누구세요?"

누가 방문을 노크해서 마르셀라가 묻자 문 너머에서 목소리가 들려왔다.

"도둑……."

"너 지금 뭐라는 거야!"

"아니, 마일이 이럴 때는 그렇게 대답하는 게 관례라고……."

(중략)

"……누구신지?"

"도둑……."

"아, 좀 그만하라고!"

77~78p

루팡 3세에서 '클라리스 칼리오스트로'와 루팡이 나누는 대화를 패러디.
참고로 이 패러디는 포션빨로 연명합니다!에서도 등장했다.
-

마일, 아연, 아연 샐러드유 세트.

90p

'아젠 샐러드유 세트'라는 작품의 패러디로, 일본어 '아연'은 '아젠''이라고 발음한다. 한마디로 언어유희.

"눈이! 눈이이!"

97p

천공의 성 라퓨타의 악역 무스카의 명대사(?).

'향신료를 구하는 카라미테이......, 매운맛정? 카라미티, 액션! 아, 이게 아니고.(이하생략)'

125p

애니메이션 자이언트 로보에 나오는 살인병기, '카라미티'의 패러디.

"(생략) 『러브플러스의 악마』! 아, 아니, 그건 다른 건가. 그건 '모든 프로그램을 아는 지적 존재가 있으면 연애 시뮬레이션 게임의 결과를 전부 예측할 수 있다'였나.(이하생략)"

134p

러브플러스와, 라플라스의 악마의 패러디.

그 모습을 지켜본 마일은 어느 소년 탐정 이야기를 떠올렸다.

"앗, 이건 청산가리?!"

137p

명탐정 코난 시리즈의, 에도가와 코난 패러디.

"(생략) 이건 연금술이에요, 무쌍입니다! 무쌍 연금!!"

137p

무장연금이라는 작품의 패러디

"『그건 그거고, 이건 이거다!』, 『내가 하면 로맨스, 남이 하면 불륜!』이요!"

139p

'그건 그거고 이건 이거죠'와, '남이 하면 불륜 내가 하면 로맨스'의 패러디.

어쩌면 향신료 미립자를 너무 많이 마셔서 정신이 어떻게 된 건지도 모른다. 카레 향신료를 너무 많이 마시는 바람에 중독되고 만, 카레 장군 블랙 카레의 하나다 코사쿠처럼.

141p

만화 요리사 아지헤이의 등장인물 패러디.

'배우 같구만', 혹은 '무서운 아이!'와 같은 그것 말이다.

180p

'배우 같구만'은 엽기응원단에 나오는 대사이며, '무서운 아이!'는 만화 유리가면에 나오는 대사이다.

"곰?"

"곰?"

"곰?"

"베어?"

185p

라이트 노벨 곰 곰 곰 베어의 패러디. 원서에서는 '''くま? クマ? 熊? ベアー?'''라고 언급하며 패러디가 맞다는 것을 확실하게 보여주었다.

그렇다. 키스기 세 자매와 야기사와 세 자매, 그리고 카시마시 무스메에게도 뒤지지 않는, 철벽 세 자매다웠던 것이다.

207p

'키스기 세 자매'는 애니메이션 캣츠아이의 주인공이며, '야기사와 세 자매'는 애니메이션 '어택 넘버 원'의 주인공, '카시마시 무스메'는 노래 만담 자매 트리오이다.

"(생략) 그런 건 옳지 못한 길이에요! 졸작이에요! 테즈카 선생님이 용납 못 하실 거라고요!"

224p

유명한 만화가이자, '일본 만화의 신'인 데즈카 오사무의 패러디.

"떠올랐다 떠올랐다 떠올랐어! 무슈 무라무라예요!"

226p

일본 개그 콤비 타조클럽의 유행어로, 직역하면 '남자 불끈불끈'이라는 뜻이다.

주인은 계속 술만 마시는 메리자, 그리고 외계인의 침입도 허락하지 않는 E. T. 필드에 휩싸인 네 사람을 응시했다.

238p

유명 영화 E.T.AT 필드를 동시에 패러디.

그리고 '젊은 시기가 길다'는 점에서 어느 종족을 떠올렸다.

'......사이어인인가!'

259p

드래곤볼의, 사이어인 패러디.

"넌 내꺼야!"

264p

포켓몬스터의 주인공 한지우의 결정대사.

그 사이에 정이 많이 든 모양이다.

'계획대로야......'

신세계의 신이라도 된 양 생각한 마일이 문득 카운터 위에 놓인 숙박부를 보니, 마일 일행이 이름을 적은 곳(이하생략)

274p ~ 275p

데스노트의 명대사 계획대로와, 신세계의 신 패러디. 당연히 둘 다 원래는 야가미 라이토의 대사이다.

2.7. 6권


'''6권'''

'살아온 세월=여자친구 없는 연차'인 소년의 얼굴이 새빨갛게 물들었다.

25p

라이트 노벨 다나카 ~나이=여친 없는 역사인 마법사~ 제목의 패러디.
-

"자박 마법, 메가텐!"

25p

게임 드래곤 퀘스트에 등장하는 자폭 마법 메간테의 패러디. 메가텐(目が点)은 '눈이 점이 될 만큼 놀라다'는 뜻으로, 일본어 '자폭'과 '(기승)자박'의 발음이 같다는 점을 노린 말장난이다.
위 내용은 역자가 각주로 첨부한 내용이다.

'요(余, '나'라는 뜻)가, 불꽃, 요가, 요가…….'

나노머신이 겨우 방호 장치를 완료했을 때, 메비스는 소리치며 입에서 불덩어리를 발사했다.

"요가 파이어!(내가 불꽃의 화신이다!)

34p ~ 35p

링크된 대로 요가 파이어의 패러디.

그렇다. 레나의 말대로 메비스가 우세했다.

그 이유는.

"파이어 보오올!"

"요가 파이어!"

그렇다. 마법명을 외쳤을 때 메비스의 요가 파이어가 더 짧게 발음되었기 때문이다.

"『살충 펀치』인가요옷?!"

36p

불꽃전학생에 나오는 필살기.

"비검, 잡어 B로 유성타법!"

51p

만화 아스트로 구단에 나오는 필살기 '자코비니 유성타법'의 패러디. '잡어'를 '자코'로 발음한다.
위 내용은 역자가 주석으로 설명한 내용이다.

마일은 전생(前世)에서 읽은 책의 한 문장을 떠올렸다.

'충분히 발달한 과학 기술은 마법과 분간하기 어렵다.'

그리고 마일은 생각하기를 그만두었다.

75p

죠죠의 기묘한 모험생각하는 것을 그만두었다 패러디.
동시에 세계적인 하드 SF계의 거장 아서 C. 클라크의 발언도 인용하였다.

'그, 금속 같아! 금속 같다고! 게다가 오랜 세월 여기서 일하고 있었던 것 같아……. 근속 37년. 아니, 아니지, 이게 아니야!'

80p

노예 12년의 패러디로 추정되지만 확실하지 않다. '금속'과 '근속'은 일본어 발음이 같다.

'진공 베기, 마인 베기, 마인이 절도... 아아아, 좋은 이름이 안 떠올라......'

113p ~ 114p

'마인이 절도'의 일본어 발음은 마징가제트이다.

파마검류오의

114p

만화 허리케인 포리마에 나오는 파이권 패러디

"혀, 현금옥......"

134p

드래곤볼에 나오는 필살기 원기옥의 패러디. "나에게 원기를 나눠줘!"라는 대사에서 '나'는 오라(オラ)인데, 여기에서 나오는 남작가의 이름도 '오라 가'이다.

"미나미 하루오......, 아니, 마일입니다."

142p

일본의 국민적 엔카 가수인 미나미 하루오.[8]

'붉은 맹세', 아연, 아연 샐러드유 세트.

184p

5권에서도 등장했던 '아젠 셀러드유 세트'의 패러디.

(전략) 그것도 검의 인정을 받은 진정한 기사만 쓸 수 있다는 식으로.

나머지는 검을 '애꾸눈을 한 신비로운 노인에게서 받았다' 거나,

'호수에서 갑자기 등장한 신묘한 귀부인에게서 받았다' 같은 적당한 구실을 대서,

'인간의 형상을 한 신들에게 하사받았다' 는 식으로 신검 이야기를 대충 꾸며내면 되겠지.

아서 왕 전설엑스칼리버 획득 장면.

"눈병 특효약의 소재이며, 바다 속에 살면서 배를 공격하는 거대생물의 통칭은?"

"안과의 적!"

200p

영화 눈 및의 적, 한국 기준 상과 하의 패러디.

'젊은 하무테루의 슬픔'.

205p

'하무테루'는 만화 동물병원 선생님 주인공의 애칭이며, 그 외에는 요한 볼프강 폰 괴테젊은 베르테르의 슬픔의 패러디.

이 세계에 '아니메쥬 가져와 주세요, 켄지 오빠'라는 말장난을 알아줄 사람이 단 한 명도 없는 것은 너무도 괴롭고 슬픈 일이었다.

207p

미야자와 겐지의 시 중 한 구절인 '진눈깨비를 떠다 주세요, 켄지 오빠.'의 패러디. 참고로 아니메쥬는 일본의 애니메이션 잡지이다.

전생까지 포함해서 최근까지, 나이=친구 없는 시간이었던 마일이 거절할 수 있을 리 없었다.

213p

마찬가지로 다나카 ~나이=여친 없는 역사인 마법사~의 피러디.

『이런 느낌입니까?』

"응, 완벽해! 완벽의 어머니야!

238p

일본 노래 '안벽의 어머니'의 패러디.

마일은 그, 참 화우보다 더 작은 요정형 골렘의 등에(이하생략)

239p

성전사 던바인에 나오는 요정이 '참 화우'이다.

"골렘, 골렘......, 고왓파 5?"

239p

만화 고왓파 5 고담의 패러디.

"내가 뭐 갓파인 줄 알아요?!"

245p

일본 요괴 갓파의 패러디.

요정이라도 '전자의 요정'이라고 불리는 소녀는 더 총명했을 듯한 느낌이 드는데......

249p

기동전함 나데시코호시노 루리, 전자의 요정을 패러디.

'(생략)여신님 탓으로 할 예정에서 살짝 바뀌었지만, 결과 오~라이, 오라이도!'

256p

일본의, 서적 교정과 교열을 전문으로 하는 회사 '오라이도'를 패러디.

"(생략)나는, 우세한 쪽에 도움을 주는 자. 사람들은 나를 이렇게 부르지, 『우세 가면』!"

276p

만화 유성가면의 패러디.
유성(遊星)과 우세(優勢)가 둘다 ゆうせい로 발음이 같다.

미사토는 문득 머릿속에 떠오른 '꼬마 마녀물 중에서 제일 오버스러운 건 메구 짱이지?'하는 화제를 꺼내려다가(생략)

302p

1970년대에 방영한 만화 마녀 메구 짱, 국내명 요술천사 꽃분이의 패러디.

"카레 장군 하나다 코사쿠 풍, 블랙 카레~!"

305p

만화 요리사 아지헤이 패러디.

2.8. 7권


'''7권'''

"마도 원진 안, 압력 상승……."

66p

만화 스트라이크 위치스의 병기 ‘마도엔진’ 패러디.

"포오옥열! 갓 핑거어어어어~~!"

(중략)

"레드 토네이도!"

72p

기동무투전 G건담의 주인공 도몬 캇슈마스터 건담에 탑승하여 사용하는 갓 핑거이나즈마 일레븐파이어 토네이도 패러디.

"좋아요, 지금부터 『간첩 대작전』을 시작합니다!"

105p

1960년대 방영되었던 미국 드라마 스파이 대작전 패러디.

"도둑입니다……."

108p

루팡 3세에서 '클라리스 칼리오스트로'와 루팡이 나누는 대화 패러디. 5권에도 나왔던 부분이다.

"피피루 피루피루……."

120p

박살천사 도쿠로에 등장하는 의성어.

……마일, 무서운 아이!

154p

당연히 유리가면의 명대사 무서운 아이 패러디.

『배우 같구만』

154p

엽기응원단(일본에서는 '오호! 꽃의 응원단')에 나오는 대사.

'초~코베…….'

181p

1970년대에 나왔던 과자 '초코베'의 광고. 해당 광고는 이곳(유튜브)에서 볼 수 있다.

유랑 노인들

194p

드라마 '미토코몬'의 패러디.

귀족의 딸 레이디 페넬로프 크레이턴―워드

194p

1960년대 영국 드라마 '썬더버드'의 등장인물 패러디.

'……프뉴무킨?'

197p

타케모토 이즈미의 만화 '아오이짱 패닉!'에 나오는 외계인

"이의 있소!"

223p

말할것도 없이(?) 역전재판 시리즈의 명대사 이의 있소!의 패러디.

'슬슬 저녁 8시 45분인가…….'

226p.


(전략)'재판장님, 부탁드립니다!' 플래그는 꺾였다.

226p


"어떤 때는 자작가 영애. 어떤 때는 평민인 척한 학원 학생. 또 어느 때는 신입 헌터. 그리고 어느 때는 자작가 영애……."

(중략)

"허나 그 실체는!"

227p

큐티 하니에서 키사라기 하니의 변신 직전 대사. 원조는 40~50년대 영화 시리즈 '다라오 반나이'라는 듯.

"역시, 이사카……, 아니아니, C등급 헌타이자(하략)"

245p

시대극 오오에도 수사망에 나오는 등장인물 이사카 주조의 대사.

하지만 웨리스인가 뭔가 하는 그 여직원은 짖궂은 미소를 지으며 대답했다.

"그건, 비밀입니다!"

282p

슬레이어즈의 등장인물 제로스의 명대사.

'욧큥!'

282p

만화 아이돌천사 요우코소 요우코에 나오는 주인공의 애칭 패러디.

마일은 아연실색했다. 그렇다, 늘 있는 그것이다. 아연, 샐러드유 세트.

291p

'아젠 샐러드유 세트'라는 상품의 패러디로, 일본어 '아연'은 '아젠''이라고 발음한다. 한마디로 언어유희.
4권에도 나왔던 패러디이다. 작가도 늘 있는 그것이라고 썼다.

"(전략)인도인을 오른쪽으로, ……가 아니라, 핸들을 오른쪽으로……."

292p

일본 게임 잡지 게메스트에서 냈던 아주 유명한 오타. '핸들을 오른쪽으로'를 잘못 봐 '인도인을 오른쪽으로'로 착각해버렸던 사건의 패러디이다. 자세한 내용은 인도인을 오른쪽으로 문서를 참조 바람.

2.9. 8권


'''8권'''
대부분의 패러디 장면에서 어디에서 나온 패러디인지 설명을 넣어주었다.

"나는 무적! 몇 번이고 쓰러져도 다시 살아나는 『리본(부활)의 기사』다!" (중략) "『진짜로 적을 사냥해 목숨을 앗는, 진짜 사냥꾼(매지컬) 레드』!" (중략) "나는 우세한 쪽을 해치우는 자! 사람들은 날 이렇게 부르지, 『우세 가면!』" 저번에 등장했을 때와 대사가 정반대였다. 하지만 그 사실을 모르는 병사들은 그 부분을 지적할 수 없었다.(후략)

30p

첫번째는 데즈카 오사무의 만화[9]의 패러디 두 번째는 마법소녀 리리카의 패러디, 그리고 마지막은 6권에도 나온 유성가면의 패러디이다.

"그럴 때는 이렇게 씨익 웃으면서 『계획대로......』라든지, 『예상했던 범위 안이야』 라든지 『병사들이 마치 쓰레기 같구나!』하고 말해야......"

49p

데스노트계획대로호리에 타카후미의 "상정 범위내"와 천공의 성 라퓨타인간이 쓰레기 같구나의 패러디.

"무뢰 썬더!" 그렇다, 신이 무뢰한들을 벌주기 위해 울프 마크로 쏜 번개 '무뢰 썬더'였다.

77p

은하선풍 브라이거에 나오는 '브라이 썬더'의 패러디이다.

'와, 왕가의 문장...... 메, 멘비스님......'

91p

왕가의 문장의 등장인물 멤피스의 패러디이다.

스, 스, 스쿠, 이쿠트에~이!
"아아...... 무슨 생각인지 『물을 팔 때는 반드시 이 노래를 불러야 한다고요!』하면서 버티는 바람에......."(중략)
"야외에서 물을 팔 때는 반드시 저 복장이어야 한다잖아. 아니, 저 애가 고집하는 거지 우리랑은 딱히 상관없는걸? 잘 모르겠지만, 버릴 예정인 옷인 『스틸수트』라나......?"(중략)
"그게, 『프레멘 음악대』인가 뭔가라던데......, 아, 묻지 마! 아무것도 묻지 말라고! 우리도 잘 모르니까......"

100-101p

영화 '사구(dune)'의 패러디로 물장수의 노래와 스틸수트('버릴 옷'의 일본어 발음과 비슷하다)와 원주민 '프레멘'을 패러디했다. 프레멘 음악대는 브레멘 음악대와 프레멘을 섞었다. 패러디를 위해서 머리 위에 개, 고양이, 닭인형을 올렸다.

'이곳은 이세계, 그리고 이 텐트는 당나귀인 나의 임시 거처, 당나귀에게, 임시 거처가 있다? ...... 『로바 알 칼리예』?'

102p

제로의 사역마의 패러디이다.

'빠삐, 요오옹!'

110p

무장연금에 등장하는 나비 가면 캐릭터이다.

『마일이 아직 아델이던 시절, 티루스 왕국의 동쪽에 수상한 종교가 유행했다......』라니, 금목교인가요! 아니면 소용돌이 당이 유리종이라도 찾고 있는 건가요오옷!"

116-117p

가면의 닌자 아카카게의 패러디이다.

"왕도여! 내가 돌아왔다!"

117p , 150p

기동전사 건담 0083 스타더스트 메모리의 등장 인물 아나벨 가토의 대사를 패러디한 것이다.

레나가 모두에게 그렇게 말했을 때, 마일이 동쪽으로 가자는 제안에 대찬성해서 그대로 결정되었다. 그때 마일은 무슨 영문인지 "동쪽으로 진출할 계획입니다, 동방 프로젝트예요!" 하는 엉뚱한 소리를 하며 혼자 흥분했다.

124p

동쪽으로 가니까 동방 프로젝트드립을 쳤다.

"홈 같은 사치는 금화를 8만 개 정도는 모은 다음에 생각할 일이라고요!"

136p

작가의 다른 작품 노후를 대비해 이세계에서 금화 8만 개를 모읍니다의 패러디.

『불꽃 우정』...... 뭔가, 한 사람 정도는 마물에게 맞아 죽을 것 같은 이름이야. 신경 써야겠어......"

171p

록키 4의 패러디이다.

"훗, 인정하고 싶지 않겠지. 스스로 범한 젊은 날의 과오를 말이야."

156p

기동전사 건담에 나오는 대사이다. 동료들이 1권에서 만든 피규어를 다시 보고 괴로워하자 이때다 하고 지른 대사이다.

『네, '초반니'가 하룻밤 사이에 다 해주셨습니다.』

301p

데스노트의 인물 제반니의 패러디이다. 나노 머신 이름을 '초반니'라고 지었다.

『이미 초안은 나와 있습니다. 가슴이 없어서 언뜻 남자애처럼 보이는 소녀형 생체 로봇이 오토바이를 타고 세계를 여행하는 이야기, '나노의 여행'. 대히트는 따 놓은 당상!』

'무무무무무무무무슨!'

『물론 생체 로봇은 고대 문명이 남긴 골렘, 오토바이는 마도구로 설정하고......』

312p

키노의 여행 패러디.

마일: "다음은『동방프로젝트』예요!

315p

말할 것도 없이 동방 프로젝트 패러디. 참고로 이거 후기 부분이다.


2.10. 11권


'''11권'''

"그리고 폴린씨에게는 『방구(防具)맨』 시리즈의 방어구를 전송해서 장착하게 하는 방법도 있어요. 방구 겟 온, 이예요! 장착할 떄 가슴이 출렁거리는 게 포인트니까 이건 폴린 씨 전용 시스템으로……."

17p

만화 『초음전사 보그맨』의 패러디.

'불에 구운 고기'와 '불고기'는 다르다. 전혀 다르다. '불에 구운 고기'와 '타이타닉'만큼이나 다르다.

82p

불에 구운 고기의 일본어 발음이 '타이타니쿠'인 것에서 비롯된 말장난.

실제로는 그런 것을 하나도 생각하지 않았었다. 근육맨에 나오는 '48 살인기'라든가, '초인 102예' 따위와 같은 것이었다.

142p


[서둘러서 다 함께 나머지 여섯 가지 필살기를 생각하면…….]

"진행하는 거냐아아앗!"

[『소단안(스턴 건)』에서 파생한 기술로, 연사하는 특징이 있는 마신안(魔神眼, 머신 건)은…….]

[페이저 빔(위상 광선)을 여섯 개 안에 넣으면…….]

{메어서 살수 광선!}

<<초인적인 힘!>>

[둔갑술 키스 날리기!]

<<바지 벗고 무릎 차기!>>

<뇌살, 『진주 같은 눈물을 머금으면』!>

143-144p

나노머신들이 필살기를 만들다가 폭주해서 패러디를 남발하는 장면이다. <<바지 벗고 무릎 차기!>>는 만화 『과연 사루토비』에 나오는 필살기이다.


3. 한국판에서 역자에 의해 추가된 패러디 일람


"망신 망신 개망신!"

레나의 대사이다. 원문에서는 「大恥ずかしよ!」라고 이야기하는데, 이 대사는 한글로 옮길 때 적절한 직역이 불가능하다. 만약 직역할 경우 '큰 창피야!'라던지, '큰 창피를 당했네!' 등으로 번역되는데, 이는 누가 봐도 어색하기 그지없는 번역... 아니, 거의 오역에 근접한다. 그런데 이를 역자가 '망신 망신 개망신!'으로 의역한 것.
그런데 이 대사는 너의 목소리가 들려라는 한국 드라마에서 장혜성의 말버릇인 망신 망신 개망신(1분 42초부터)의 패러디이다. 즉 번역하기 난해하기 그지없는 대사를 적절히 의역한 걸 넘어 저, 능력은 평균치로 해달라고 말했잖아요!라는 작품의 주요 분위기에도 어울릴 정도로 잘 녹여낸 초월번역이다.

4. 애니메이션판 패러디 일람


애니메이션의 패러디는 대사 없이 나오는 경우도 꽤 있으므로 영상 시간 순서대로 정렬해주십시오.
또, 대사가 정확하게 특정 대상을 지칭하는 경우에만 직접 주석에 링크를 걸고, 대사 이외의 주변 환경이나 목소리 톤, 전후 상황, 효과음 등을 같이 봐야 알 수 있다면 바깥에 적어주시기 바랍니다.

4.1. 화 수 관계 없음


  • 애니메이션화 하면서 정해진 약칭인 노우킨(能均(のうきん)은 '뇌근육' 으로 번역할 수도 있다. (...)
  • 오프닝의 4인 춤은 코노스바 애니 2기 오프닝을 떠올리게 한다. 그쪽은 넷이 각자 제멋대로지만 이쪽은 그럭저럭 맞는게 포인트.
  • 또 오프닝 중간에 나오는 전대물 이펙트는 원작의 그것이 맞다. 장소가 좀 다르지만...

4.2. 1화


도시 중앙의 광장은 성 베드로 광장을, 투기장은 콜로세움을 모티브로 했다.

젤라또 먹고 싶어

[image][image]
1954년 작 로마의 휴일을 패러디. 배경과 장면 구도를 거의 그대로 가져왔으며 앤 공주(오드리 햅번)가 먹고있는 것이 젤라또 아이스크림이다. 그밖에 진실의 입에 손이 잘린 척하는 장면 등도 해당 작품에서 가져온 장면이다.

오네니사마(オネニーサマ)

1993~1998년에 소설로 연재된 메이즈☆폭렬시공(MAZE☆爆熱時空)의 패러디. 미르 베르너 왕녀가 메이즈를 오네니사마라고 부른다.

틀림없는 츤데레!


시장에 왔다!

가면라이더 포제의 우주 떴다!

이세계 전생 명물, 폭주 트럭!


악당에게 댈 이름은 없다!

클리셰화된 특유의 대사. 롬 스톨의 경우가 대표적.

아까의 핀치도 그렇고 여기사... 큿 죽여(くっころ)?

여기사가 당할 때 하는 대사로, 에로게 특유의 클리셰.

  • 레니쨩 찾기에서 두 번째로 나오는 세기말 악당들은 북두의 권모히칸.
  • 처음 나올 때 크고 나중에 일반 사이즈가 되는 것, '오물은 소독...' 까지도 북두의 권. 중간의 달려드는 씬에서는 죠죠의 기묘한 모험도 왠지 겹쳐보인다.

햣하 (ヒャッハー) / 오물은 소독...

둘 다 1983년작 북두의 권의 패러디. '햣하'는 작중 악당들이 자주내는 기합소리이다. 오물은 소독이다!(汚物は消毒だー!)는 사우더의 부하가 화염방사기로 사람들을 태우며 말한 대사이자 직후 화염방사기를 빼앗은 켄시로가 역공하며 그대로 돌려준 대사이다.

  • 마일이 곤경에 빠진 레니의 상황을 망상하는 장면에 나오는 다이빙 포즈는 루팡 3세에 나오는 루팡 다이브(ルパンダイブ)를 패러디한 것이고 꽃이 떨어지거나 상황은 란마 1/2 원작 6화에서 쿠노 타테와키가 상상하는 장면이다.

나는 아직 성장기니까 말야!!!

장면에서 쏘는 빔의 구도와 모습은 레일건.
특히 위쪽에서도 잔뜩 서술된 어떤 과학의 초전자포미사카 미코토의 것과 구도와 연출이 비슷하다.

  • 빔의 폭발 이후 나오는 황폐화된 정면샷은 원펀맨사이타마의 펀치 이후의 연출과 동일하다.

보스와 용병들이 쓰러진 장면의 개그성 연출부터

빈유라는 말을 듣고 (인내심이) 끊어진다던가! 어딘가'드래곤도 넘어서 지나가는(ドラゴンもまたいで通る)' 마도사도 아니고~!

1989년부터 연재를 시작한 슬레이어즈의 패러디. 드래곤조차 두려워할 정도로 위험 인물임을 표현한 수식어[10] 리나 인버스의 대표적 이명 중 하나인 '드래넘어(ドラまた) 리나'는 이 말을 줄인 것이다.

저, 능력은 평균치로 해달라고 말했잖아요!


지금, 뭔가 서지 않았나요?

...섰다니, 클라라가?


4.3. 2화


재판이라던가!?

장면이 역전재판 시리즈. 나오는 붉은 한자는 이의있음.

사문위원회라던가!?

바로 이어서 은하영웅전설.

설마 고문!?

투구와 손의 족쇄, 게임 시작 시 잡혀가던 상황 등을 생각해보면 엘더스크롤 5: 스카이림의 PV영상 도바킨. 혹은 고문이라는 상황과 머리에 쓴 둥그런 헬멧에서 변태 고문관에게 고문당하던 시절의 그리피스일 수도 있다.

들어줘 마르세리나 조금 말하긴 어렵지만 (중략) 들어줘서 고마워 마르세리나

주식회사 만난라이프 사의 젤리 제품인 알로에리나(アロエリーナ)의 CM을 패러디. 2000년대 초반에 나온 광고이며, 알로에 화분을 앞에 두고 이야기한다. (#1#2#3[11])

아 이건 말이죠, SD피규어라는 넨도나로이드라고나 할까~

피규어의 원본 인물은 본편의 마르셀라.

전생에 좋아했던 걸 (이하 생략)


티 세트가... 카츠동으로 보이기 시작했어...

심문 장면이 나오는걸 보면 열도판 코렁탕 드립.

  • 마일이 혼래빗을 탐색하는 장면
1960년에 연재가 시작된 게게게의 키타로의 패러디. 요괴 안테나(妖怪アンテナ)와 방식이 동일

떠올라라~ 떠올라라~ (중략) 떠올랐다!

1970~1971년에 연재된 어린이 소설 아바레핫챠쿠(あばれはっちゃく). 1979~1985년에 드라마로도 제작되어 방영하였다. 작중 주인공인 타로가 고민에 빠졌을 때 물구나무 서기를 하며 생각을 정리한다.

20배다!!

드래곤볼계왕권. 얼굴이 손오공으로 변했다...

먼저 이 머리띠를 두르는게다

메비스를 훈련시킬 때 마일이 변장한 건 무천도사.

훈련 중 하나는 취권에서 소화자가 황비홍에게 시킨 것.

텐트~ 장작~ (중략) 오크 고기~

대사 톤과 손 모양, 배경 등이 영락없는 도라에몽.

그 다음은 밥~ 밥~

위의 중략 부분의 대사 중에 고항~ 고항~ 은 페코린느의 말버릇 중 하나.

마일 블리자드!!

애니메이션 수신 라이거도르가 블리자드

이세계의 경이적인 메커니즘!

1980년대에 나온 반다이 프라모델 CM을 패러디. '지온의 경이적인 메커니즘(ジオン驚異のメカニズム)'이라는 카피가 나온다. (영상링크)

바라바라 바밤밤 해서 구석구석 조사하고 싶어! / 역시 이건 자석의 힘으로 빌드업 한건가?

1975년작 강철지그와 그 작품의 오프닝 가사 패러디. 빌드업 밤밤밤밤 바라바라 바밤밤(ビルドアップ バンバンバンバン バラバラババンバン) (영상링크)

4.4. 3화


이건 일본이라는 가상 국가의 불가사의 한 이야기. 일본 불가시 이야기예요.

1992년에 연재된 '일본 불가시 이야기(日本ふかし話)'의 패러디. 모모타로와 동료들(모모타로 전설에 나오는 그 멤버들)이 다른 동화에 개입하여 벌어지는 개그만화이다.

마일: 이렇게 용사 피치는 훌륭히 오거를 퇴치한 것인게야. 잘됐군, 잘됐어.

폴린: 동물을 파티에 참가시키는 이야기는 처음 들어봤어요

모모타로.

메비스: 기적이 필요하다면 기적을 일으켜보는거야!

레나: 반드시 발현하게 될거야, 진정한 힘을!

폴린: 인생은 길어야 50년!

마일: 이거 걸린건가... (중략) 중2병에...


'전력으로 가자'가 아니라 '목숨을 소중히' 작전이에요

드래곤 퀘스트 시리즈의 AI 작전 시스템을 패러디. 1990년 작 4편에서 처음 도입된 시스템으로 주인공을 제외한 동료들의 행동방침을 정하는 시스템이다.
'전력으로 가자(ガンガンいこうぜ)'는 MP 소비를 신경쓰지 않고 강력한 공격 난사.
'목숨을 소중히(いのちだいじに)'는 HP 회복을 철저히 하여 적의 강력한 공격에도 살아남을 수 있게 대비

큰일!

직후 나오는 빔 조종은 드래곤볼조기탄.

우리는 태어난 곳과 날은 다르지만 (중략) 붉은 맹세! (펑)

전대물 특유의 등장 연출과 폭발 이펙트. 참고로 2019년 기준으로 레드, 블루, 옐로, 핑크가 포함된 작품은 초대 슈퍼전대인 비밀전대 고레인저(1975년 작)를 포함 27회

원페스? 원페스인거야!?


4.5. 4화


맛있어져라~ 맛있어져라~ 모에모에 큥~

(중략) 이세계에 와서 메이드 카페를 하게 될 줄이야...

메이드 카페 특유의 접대법.
나는 친구가 적다 애니 2기 6화에서 카시와자키 세나도 이 대사를 읊긴 한다.

퍼펙트 프리즈!! / 울트라 프리즈!!

1973년 작 울트라맨 타로의 기술 중 하나인 울트라 프리저(ウルトラフリーザー). 이어지는 자료 화면에서 울트라 프리저로 괴수 둘을 한꺼번에 쓰러트려서 빼박.

  • 자료 화면에 나오는 괴수1
모습은 다르지만 울트라 프리저에 당한 괴수로 한정지을 경우, 울트라맨 타로 2,3화에 나온 액체대괴수 코스모리퀴드(液体大怪獣 コスモリキッド)와 재생괴수 라이브킹(再生怪獣 ライブキング)이 모티브로 보인다.

폴린 씨, 무서운 아이#s-2!

1976년에 연재가 시작된 유리가면의 명대사. 작화까지 똑같다.

비가 비가 내리네 엄마가~

우산 들고 마중 오네 기쁘구나~

핏치핏치 쵸푸쵸푸 룽...

일본 동요 あめふり.

이런 일도 있을까 해서 예전 옷도 가지고 왔습니다

(중략) 이런 일도 있을까 해서 남자옷도 가져오길 잘했네요

장면의 배경과 경례 자세를 보면 우주전함 야마토. 우주배경에다 마일의 눈매가 사나다 시로로 변했다.[12]

격자력 배리어!

1972년 작 마징가Z의 패러디. 광자력 연구소를 보호하는 광자력 배리어(光子力バリア)이며, 한자는 다르지만 발음은 동일하다.

  • 합체 록 골렘, 가 콘 조종 방법
1973년 작 슈퍼로봇 레드바론(スーパーロボット レッドバロン)의 패러디. 팔찌로 명령을 내리는 작품은 여럿 있지만, 가 콘의 디자인이 강철 지그와 레드바론의 디자인을 절충한 모습이고, 둘 중 팔찌로 명령을 내리는 작품은 레드바론 뿐.

  • 합체 록 골렘, 가 콘 합체 장면
1975년 작 강철 지그의 패러디. 파츠별로 나뉜 골렘이 공중에서 머리를 중심으로 모이는 장면이나, 자석의 힘으로 합체하는 장면은 강철 지그의 빌드 업(합체) 장면과 동일

빌드 업이다!

1975년 작 강철 지그의 패러디. 마일이 양 주먹을 마주치며 스파크를 일으키는 장면은 강철 지그에서 주인공 시바 히로시가 사이보그 모습으로 변신할 때의 동작이다.

합체 록 골렘, 가 콘!

가 콘이라는 이름은 1976년 작 마그네로보 가킨(マグネロボ ガ・キーン)의 패러디

뺏겼어! 팔이 날아오고 다리가 날아오면서 바밤밤! 내가 하고 싶었는데!

1975년 작 강철 지그의 오프닝 가사
팔이 날아와서 바밤밤 (腕がとびだす ババンバン)
다리가 날아와서 바밤밤 (足がとびだす ババンバン)
자석의 위력이다 강철 지그 (磁石の威力だ 鋼鉄ジーグ)

거짓말! 저건 설마 너클!?

1975년 작 강철 지그의 패러디. 강철 지그의 기술 너클 봄버. 깍지 낀 로켓펀치가 날아간다.

하지만 포즈가 일치하진 않는다. 시리어스 전개로 이어지는 장면이기에 제작진이 자중한 것일 수도 있다.

아~ 죽는 줄 알았다~ 데헷

데헷. 오른팔을 든 자세는 시라이 쿠로코의 것이 가장 비슷하다.

  • 자료 화면에 나오는 괴수2
모습은 다르지만 울트라 프리저로 당한 괴수로 한정지을 경우, 울트라맨 타로 47화에 나온 동면괴수 게란(冬眠怪獣 ゲラン)이 모티브로 보인다.

4.6. 5화


허나 거절한다

죠죠의 기묘한 모험 키시베 로한의 명대사. 마일의 표정도 죠죠체로 변했다.

저, 신경쓰여요!

고전부 시리즈 치탄다 에루의 말버릇. 애니판 연출과 비슷하다.

  • 아델의 계모와 그 딸의 모습은 디즈니 신데렐라에서의 모습 그대로. [13]

용광로에 떨어트리지 않으면 쓰러트리지 못할 것 같은 모습도 좀...

용광로를 언급하는 걸 보면 가장 유명한 터미네이터 2.

'넌 내꺼야'옆에 있는 노란색 애라던가

포켓몬스터 애니메이션 시리즈의 두 주연.

카드를 모으는 마법소녀사이 좋은 관서 사투리의~

카드캡터 사쿠라의 두 주연. 이러다보니 애니판 마일의 나노머신은 피카츄 몸집을 한 케론짱 모습을 하게 되었다.

그런 식으로 생각했던 시기가 저에게도 있었죠

바키 시리즈의 명대사.

우리들은 언제나 함께였고

장면의 마일 무천도사 재등장.

벼락 브레이크!

1974년 작 그레이트 마징가의 패러디. 그레이트 마징가의 기술 중 하나인 썬더 브레이크와 동일하다.

4.7. 6화


저희, 실패하지 않으니까!

닥터-X ~외과의 다이몬 미치코~.

먹어 먹어 사슴 전병~

부터 쭉 나오는 관광지는 나라 사슴공원.

수학여행!

장면이 러키☆스타 오프닝의 이즈미 코나타 특유의 다다다다다!.

그럼 휘리릭!(それじゃドロン!)

1964년부터 연재된 닌자 핫토리 군(忍者ハットリくん)에 나오는 대사, 이걸로 휘리릭!(これにてドロン)의 패러디.

스카폰탄(スカポンタン)

마일이 레나를 꾸짓을 때 나온 단어 중 하나로, 타임보칸 시리즈 2번째 작품인 1977년 작 얏타맨의 패러디. 작중 도론죠가 부하들을 혼낼때 쓰던 표현이며 바보같다 어리석다 같은 의미.

저번에 봤던 도적들은 단순 잔챙이였구나

이제는 고유명사가 되어버린 자코#s-2.

4.8. 7화


상인의 피! 폴린 씨, 무서운 아이#s-2!

유리가면의 명짤방.

소꿉친구 중에 앙드레! 라는 사람은 없나요? (중략)

친구 중에 마리~ 라는 왕녀는요? "과자가 있으면 뭐든 할수 있어" 라는 말을 하거나...

베르사유의 장미의 등장인물 앙드레 그랑디에마리 앙투아네트#s-6.8. 마일이 해당 인물을 언급할때 그림체가 변했으며, 메비스는 오스칼이 되어버린 모양이다.

끝났다... 이걸로 내일부터 나의 이름은 붉은 레나에서 숙맥 레나로 바뀔거야...

OTL 구도가 틀렸어 이제 꿈이고 희망이고 없어.

이 언니에게 맡겨(お姉ちゃんに任せなさーい)

2011년부터 연재를 시작한 주문은 토끼입니까? 에서 호토 모카호토 코코아가 했던 대사를 패러디. 단, 대사와 함께 하는 특유의 포즈는 하지 않았다.

지하의 습한 감옥에 갇혀서 (중략)

이윽고 지하 감옥에서 탈출한 마일쨩은

(중략)

내가 저번에 이야기했던 몽테와 크리스토 백작 이야기와 합쳐져버렸네

몽테크리스토 백작. 어느쪽 파생 매체인지는 불명확하다.

점핑 도게자 (ジャンピング土下座)

1987년 부터 제작된 록맨 시리즈에서 록맨에게 패한 Dr. 와일리가 하는 행동이다.

적당히 넨도라노이드를 제작한다 (후략)

전에도 나온 넨도로이드.

힐끔힐끔 보는 거 아니야!

프린세스 커넥트!의 후속작 프린세스 커넥트! Re:Dive의 등장인물 수영복 캬루의 유니온 버스트 대사.


이 가발은 뭐야?

가키노츠카이의 절대 웃으면 안되는 시리즈 중 2018년 버전인 절대 웃으면 안되는 트레져 헌터 24시를 패러디. 탈의실 앞을 가리는 빨간 천에 세로로 이름이 적혀있는 것이 동일하며, 마지막 칸에 있던 하마다 마사토시가 쓰고 나온 가발이 레나가 쓴 가발과 동일하다.

이걸로 서로 공격

1976년 작 기동전사 건담에 나오는 BLASH XBR-M-79-07G 빔 라이플과 유사하다. 물총 싸움 장면에서도 마일과 메비스가 사용한다.

  • 물총 싸움 장면
레나와 폴린이 들고 있는 것은 마찬가지로 1976년 작 기동전사 건담에 나오는 M-120A1 120mm 자쿠 머신건과 유사하다.

4.9. 8화


위 오라버니, 중간 오라버니, 아래 오라버니라고 불러.

1999년에 만들어진 동요 경단 3형제(だんご3兄弟)의 패러디. 다음은 해당 동요의 가사 중 일부이다. (전략) 가장 위에는 장남(一番上は長男) / 가장 아래는 삼남(一番下は三男) / 중간에 낀 것이 차남(間に挟まれ次男) (후략)

  • '정의의 사자 붉은 피가 좋아'의 복장
아무래도 이런 류의 캐릭터는 미소녀 전사 세일러 문 시리즈에 등장한 턱시도 가면이 유명하지만, 여자+빨간 가면+빨간 망토 조합을 생각해본다면, 1990년 작 미소녀가면 포와트린(美少女仮面ポワトリン)의 패러디로 보여진다. 혹은 작품의 모티브가 되는 시대상이 중세 시기임을 생각하면 1975년 작 라 세느의 별(ラ・セーヌの星)일 가능성도 있다. 전편에서 베르사유의 장미가 패러디 되기도 했으니.

  • '정의의 사자 붉은 피가 좋아'의 가면과 망토 컬러
마일, 레나, 메비스의 가면과 망토색이 각각 빨강, 노랑, 파랑색[14]인 건 1981년 작 캣츠아이(キャッツ・アイ)의 패러디. 세자매가 괴도로 활동할 때 허리에 두르는 스카프의 컬러와 동일하다. 마침 세사람이기도 하며, 나이 순서에 맞게 색이 배정되었다.

메비스: 아침 안개에 피어나는 한 송이의 꽃, 모닝 드레스 가면!

레나: 햇빛 아래에 피어나는 한 송이의 꽃, 애프터눈 드레스 가면!

마일: 달빛 아래에 피어나는 한 송이의 꽃, 이브닝 드레스 가면!

등장대사는 하트캐치 프리큐어!를 참조한 것으로 보인다.

복수이옵니다!(仇討ちでござる!)

에도 시대에 일어난 아코 사건을 모티브로 한 연극인 추신구라(忠臣蔵)의 패러디. 작은 북을 두드리는 장면은 이 연극의 유명한 장면 중 하나이다.

당신들의 죄를 세어 보세요(あなた達の罪を数えなさい)

가면라이더 W의 명대사인 '자, 너의 죄를 세어라!(さあ,お前の罪を数えろ!)'.

생각보다 움직이기가 불편해서요. 시야도 방해되고요.

드래곤볼에서 피콜로가 프리더를 상대로 무거운 모자와 망토를 벗는 장면을 의식한 것으로 생각된다.

  • 떠나는 딸을 나무 뒤에서 지켜보는 아버지 모습
거인의 별(巨人の星)에서 휴마의 특훈을 문이나 나무 뒤에서 눈물로 지켜보는 호시 아키코(星明子)의 모습을 패러디. 흔한 구도 같지만 피규어로도 나올 정도로 거인의 별과 관련된 유명 패러디 소재 중 하나이다.


4.10. 9화


9화의 패러디는 원작과 동일한 것이 많다.

맛있어져라~ 맛있어져라~

메이드 카페에서의 클리셰 대사.

따, 딱히 오빠를 위해 만든 건 아니거든!

전형적인 츤데레의 대사.

한 번 싸웠다가 호되게 당한 상대에게는 두 번 다시 가까이 가지 않죠

해당 대사가 나올 때의 장면은 초창기 파이널 판타지 시리즈가 정립한 사이드뷰 시점 전투 장면.

약 열흘에 한 번씩 마을의 가축을 훔쳐가고 있어

해당 대사가 나올 때의 장면은 캐틀 뮤틸레이션[15]을 의식한 것으로 보인다.

갑니다 뇌조 1호!

1965년 작 썬더버드(Thunderbirds)의 패러디

이런 마법의, 초화염탄(레나건! [4]

어떤 과학의 [ruby(초전자포, ruby=레일건)].

기술 이름은 갈기갈기 강륜(폴린이에요!

1966년 부터 제작된 울트라 시리즈의 패러디. 초대 울트라맨의 기술 중 하나인 갈기갈기 광륜(八つ裂き光輪)

메비스 커터!

각종 창작물에서 자주 나오는 바람 마법 윈드 커터.

뇌조 2호, 발사 준비! 장비는 1호 컨테이너! 소드!

마찬가지로 썬더버드의 패러디, 컨테이너 포드를 가지고 있어 다양한 메카장비를 수납하고 있다.

천공검!

1977년 작 초전자머신 볼테스 V(超電磁マシーン ボルテスV)의 무기인 천공검(天空剣). 단, 이 무장으로 사용하는 천공검 V자 베기(天空剣・Vの字斬り)를 재현하진 않았다.

뇌조 3호, 가죠!

마찬가지로 썬더버드의 패러디

뇌조, 어 고(Are Go)!

썬더버드 어 고!(Thunderbirds Are Go!)의 패러디, 썬더버드의 리메이크 작으로 2015년에 제작되었다.

날아라, 폴린!(とんでポーリン)

1994년부터 연재된 톤데 부링(とんでぶーりん)의 패러디. 같은 해에 사랑과 용기의 피그걸 톤데부링(愛と勇気のピッグガール とんでぶーりん)이라는 제목으로 애니화 되었다.

대장, 하늘에서 와이번이...

1986년 작 천공의 성 라퓨타의 패러디. 파즈가 하늘에서 내려온 시타를 받은 후 한 대사이다. '대장님, 하늘에서 여자애가...'

날지 못하는 와이번은 평범한 와이번이에요

1992년 작 붉은 돼지의 패러디. '날지않는 돼지는 돼지일 뿐이지.'

이건 신풍술? (중략)

위음술까지?!

1980년부터 연재된 과연 사루토비의 등장인물 사루토비 니쿠마루의 에로 기술.

나의 턴, 드로우!

유희왕 시리즈의 배틀 속행 대사. TCG 관련 매체라면 가끔 다른데서도 등장한다.

카본 나노튜브!

1975년 작 겟타로보G의 패러디. 겟타 포세이돈(ゲッターポセイドン)의 기술 중 하나인 핑거네트(フィンガーネット)로 손에서 그물이 나온다. 참고로 카본 나노튜브 자체는 패러디가 아닌 현실에 존재하는 물질이다.

  • 붉은 맹세 멤버들이 붙잡은 와이번을 공격할 때의 동작
마일이 에네르기파를 쓰려고 한다. 얼굴 표정도 드래곤볼 작화로 변했다.

  • 분클리프트의 회상씬 전체
1963년 작 소설 라스칼:더 나은 시대의 회고록(Rascal: A Memoir of a Better Era) 혹은 이를 애니화한 1977년 작 너구리 라스칼(あらいぐまラスカル)의 패러디. 어린시절 외모와 복장이 주인공 스털링 노스의 애니판 모습과 색만 다를 뿐 거의 동일하며, 첫 만남부터 뗏목을 타고 헤어지는 구성까지 동일하다.

그럼 이 와이번 라스칼

위의 설명대로 너구리 라스칼의 패러디.

그럼 괴조 갸오스

가메라 시리즈의 등장 괴수. 1967년 작 대괴수 공중전 가메라 대 갸오스(大怪獣空中戦 ガメラ対ギャオス)에서 처음 등장.

그럼 그 로프로스는

1971년부터 연재가 시작된 바벨 2세의 등장 로봇. 괴조형 로봇 로프로스(怪鳥型ロボット・ロプロス)는 바벨 2세를 따르는 3명의 부하 중 하나이다.

앞으로 당신의 별명은 비빌 2세예요

똑같이 바벨 2세. 위 설명대로 로프로스는 바벨 2세를 따르는 부하인데 분클리프트가 로브레스를 로프로스라고 말실수를 했기에 이렇게 말한 것이다.

아직 잘 됐네, 잘 됐어가 아닌 모양이네

관용어 메데타시 메데타시.

이걸로 정식으로 드래곤 슬레이어네!

용살자의 호칭.

이 그림의 산은 모르겠네, 어디의 산이야?

장면의 후지산.

케로론(ケロロン)

플라스틱 재질의 노란색 목욕대야인 케로린통(ケロリン桶)의 패러디. 1963년에 진통제 케로린의 광고 목적으로 제작되었으며, 실용성이 입증되어 기존 나무재질의 대야를 빠르게 대체하였다.

4.11. 10화


마일 이어는 지옥귀니까!

1972년작 데빌맨(デビルマン) 패러디, 오프닝곡인 데빌맨의 노래(デビルマンのうた)에 다음과 같은 가사가 있다. '데빌 이어는 지옥귀(デビルイヤーは地獄耳)'. 표정 작화도 데빌맨 풍으로 바뀐다.

얼굴은 건들지 말고 몸(바디)만 때려(顔はやめな、ボディにしな!)

1979년부터 제작된 3학년 B반 킨파치 선생님(3年B組金八先生)의 패러디. 제1시리즈 2화에 나온 야마다 레이코의 대사 '얼굴은 위험해, 바디를 노려, 바디를!(顔はやばいよ、ボディやんな、ボディを!)'.

  • 마일의 망상 속 폴린의 모습
1975년부터 연재된 스케반 형사(スケバン刑事)의 패러디. 주인공인 아사미야 사키는 요요를 무기로 사용한다.

  • 마일의 망상 속 메비스의 모습
1972년부터 연재된 도카벤(ドカベン)의 패러디, 메비스가 물고 있는 나뭇잎은 작중 이와키 마사미(岩鬼正美)가 물고 있는 것과 동일하다. 물론 1968년부터 연재된 사내대장부 골목대장(男一匹ガキ大将)의 토가와 만키치(戸川万吉)도 나뭇잎을 무는 장면이 있지만, 항상 물고 있는 것은 도카벤의 이와키 쪽.

붉은 맹세의 신 멤버, 레니에요~! (후략)

아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지의 가챠 신규 캐릭터 픽업 시의 화면.

끝났다... 이것도 저것도 새하얗게... 불태워버렸어 (후략)

내일의 죠의 명장면 새하얗게 불태워 버렸어.


어떠냐? 넨도나로이드도 못생기게 만들었어

1893년 작, 에드바르 뭉크(Edvard Munch)의 절규(The Scream)를 패러디.

여러분?

기동전사 건담에 나오는 뉴타입 연출

썩은 귤의 방정식인 건가요?

3학년 B반 킨파치 선생님 에 나오는 '썩은 귤의 논리' * 참고

졸업이란 이름의 해고예요?

일본 특유의 아이돌 시스템, 1985년에 결성된 오냥코 클럽(おニャン子クラブ)이 그 기원이다.

마일 뒤에!(マイル後ろー!)

1969년부터 방영된 8시에요! 전원집합(8時だョ!全員集合)의 패러디, 뒤에서 위기가 다가오지만 당사자인 시무라는 이를 인지하지 못하며, 이때 관객들이 '시무라 뒤에!(志村後ろー!)'라고 외치는 패턴. 이후 여러 작품에서 이름만 바꾸어 패러디 되고 있다.

  • 마일이 음료수 마시는 장면
1995년 작 신세기 에반게리온의 패러디. 작중 카츠라기 미사토가 맥주 마시는 장면과 유사하다.

4.12. 11화


저도 주세요~ (이후의 장면부터)

도라에*은 이런 기분이었을까나

다른 파티원 눈이 노진구로 변했다.

저기 잠깐 기다려봐, *비타

계속 이어서 도라에몽 패러디. 재채기 소리에 가려졌지만 노비타(노진구)라고 불렀다. 마일의 볼에 도라에몽 수염이 나있으며, 입모양도 원작자인 후지코 F. 후지오 특유의 작화로 그려졌다.

저는 미크로스라고 이름 붙였어요

1967년 작 울트라 세븐(ウルトラセブン)의 패러디, 해당 작품에 나온 캡슐괴수(カプセル怪獣)를 의식한 것으로 캡슐을 수납하는 케이스 모양과 캡슐 개수가 5개인 점이 동일하다. 또한 미크로스라는 이름은 5개의 캡슐 괴수 중 하나인 미크라스(ミクラス)를 변형한 것.
혹은 이 문서 특정 권에 한정하지 않고 등장하는 요소 문단의 마이크로스.

이, 이게 뭐야?

요르단에 있는 거대 도시 유적 페트라, 그 중 알 카즈네이다. 1989년 작인 인디아나 존스:최후의 성전(Indiana Jones and the Last Crusade)에 등장하여 유명해졌으며, 1994년 작인 몬타나 존스(モンタナ・ジョーンズ) 24화 실크로드 대공방전(シルクロード大攻防戦)에서도 나왔다.

말해두지만, 나는 이 중에서 최약체라고

클리셰, 놈은 사천왕 최약체지. 원래 이 대사는 원작 2권 용병학교 비무대회 때 학원장이 왕에게 예전에 들었던 말을 전하던 것이 원본.

울트라 핫 수류(ウルトラホット水流!)

1966년 작 울트라맨의 패러디, 초대 울트라맨의 기술 중 하나인 울트라 수류(ウルトラ水流)

이것 봐, 한쪽 벽에 그림과 문자가 있어

백 투 더 퓨처 시리즈들로리안 DMC-12, 썬더버드 시리즈의 썬더버드 1호 등이 그려져 있다.

흥, 이미 죽어 있다

북두의 권의 명대사 너는 이미 죽어 있다.

4.13. 12화


'최초의 인간 갸라토루즈'!

괜히 봤나 봐. 고기가 먹고 싶어

좋아, 딸을 위해서 오늘은 매머드를 잡아 오마!

1965년부터 연재된 최초의 인간 캬토르즈(はじめ人間ギャートルズ)의 패러디. 국내 번안명 개구쟁이 삐뽀.

엄마, 발효주는 무리지만 You의 이름은 여고생의 입에 머금은 술이라면 가능해!

2016년 작 영화 너의 이름은. 그리고 거기서 나온 쿠치카미자케. 신에게 봉납할 목적으로 무녀가 입으로 빚는 술.

보통 이런 상황에서 내가 일어나려고 하면 (중략)

그렇게 막아주면서 슈만의 피아노 협주곡 54번이 흐르는 전개로

1967년 작 울트라 세븐(ウルトラセブン)의 패러디. 울트라 세븐 49화에 나온 모로보시 단의 머리에 감긴 붕대, 세븐 상사가 손을 뻗는 자세 등을 재현했다.

당신의 패인은 단 하나, 단 하나의 심플한 답이에요

당신은 날 화나게 했다!

죠죠의 기묘한 모험쿠죠 죠타로의 명대사.

  • 마일이 고룡의 브레스를 막을 때 사용한 기둥형 배리어
1966년 작 울트라맨(ウルトラマン)의 패러디. 39화에 첫 등장한 우주괴수 젯톤(ゼットン)의 기술 중 하나, 배리어를 칠때의 팔 동작도 재현하였다.

마력 집속! 꿰뚫어라! 영... 이 아니지, 마환!

유유백서의 기술 영환.

  • 마일의 마환 공격을 고룡들이 막을 때 사용한 다각형 배리어
1995년 작 신세기 에반게리온의 패러디. 작 중에 등장한 AT필드(ATフィールド)

방금 그건 파이어 랜스가 아니라 초급 마법인 파이어 볼이다

1989년부터 연재된 타이의 대모험(DRAGON QUEST -ダイの大冒険-)의 패러디. 대마왕 버언(大魔王バーン)의 대사 중 하나인 '방금 그건 메라조마가 아니라 메라다.(今のはメラゾーマではない、メラだ)'. [16]

통상의 3배...

1979년 작 기동전사 건담의 패러디. 마커 클란(マーカー・クラン)의 대사 '1기의 자쿠가 통상의 3배의 스피드로 접근합니다.(一機のザクは通常の3倍のスピードで接近します)'에서 시작된 3배 드립

여고생인 쿠리하라 미사토의 인생, 귀족의 딸인 아델 폰 아스컴의 인생, 그리고 C등급 헌터인 나 마일의 인생!

1994년 작 드래곤볼Z 위험한 두 사람! 초전사는 잠들지 않는다(ドラゴンボールZ 危険なふたり!超戦士はねむれない)의 패러디. 손오공, 손오반, 손오천 3부자가 합동으로 에네르기파를 사용하는 장면이 있다.

마력 충전 120%!

1974년 작 우주전함 야마토(宇宙戦艦ヤマト)의 패러디. 작중 최강의 무장인 파동포(波動砲)는 에너지 충전률 120%(エネルギー充填率120パーセント)이상이 되었을 때 발사한다.

자는 척이었어요

(히에에에에!)

여러번 나온 유리가면무서운 아이.

그 답은 금칙사항입니다

스즈미야 하루히의 우울아사히나 미쿠루의 명대사.

5. 관련 문서


[1] 원문에서도 이 부분만 크게 표기되어 있다.[2] 원문은 곤코볼트ごんコボルト로 표기되어 있다. 곤기츠네가 국내에 아기여우 곤 으로 소개되기 때문에 코볼트 곤으로 번역된 것으로 보인다.[3] 일본어로 입다와 신다는 발음이 같다.[4] A B 정발본에는 '초화 염탄' 으로 적혀 있는데, 띄어쓰기 오류가 아닌가 싶다.[5] 별주부전처럼 용궁이 배경인 전래동화이다.[6] 사실 히카루 겐지의 여자들은 대부분 연상녀, 유부녀였지만 정실인 무라사키노우에만큼은 한참 연하의 소녀였다.[7] 해당 설명은 국내 정식발매본에 표기된 역자 주석(역자주)이다. 그러나 원문인 성광의 파괴자는 별빛의 파괴자. 즉, 영문으로 스타라이트 브레이커에 해당된다. 한편, 역자주에서 서술되는 인물은 성광의 섬멸자로, 글자가 조금 다르다. 문맥상 등장인물을 지칭하기 보다 어른의 사정 회피를 위한 그것으로 해석하는 것이 자연스럽다.[8] 정확히는 미나미 하루오와 관련된 만담에서 나온 듯하다.[9] 리본의 기사로 추정된다. 우리나라에서는 '사파이어 왕자'라는 이름으로 방영되었다.[10] 실제로 슬레이어즈 TV 애니메이션 1기 1화에서 드래곤이 리나를 보고 기겁하며 밟지않고 넘어 지나가는 장면을 재현했다.[11] 앞에 나오는 두 광고. 뒤에 나오는 두 광고는 아미노시키 광고.[12] 그러나 야마토 시리즈에서 사나다 시로는 저런 대사를 한 적이 없다. 자세한 내용은 해당 문단 참조.[13] 신데렐라의 스토리를 생각해보면 분명 아델의 신세와 비슷한 점이 있으나, 머리색을 바꿔버린게 원작 진행을 파괴한게 골치아프다. 여신화 사건 여파로 일어난 왕족 초대에서 금발과 은발의 차이가 중요하게 다루어졌기 때문.[14] 전대물 포즈시에 각각 배정된 폭발 연기 색과 다르다. 마일은 핑크->레드, 레나는 레드->옐로.[15] 가축의 피와 내장이 사라진채로 죽은 현상을 말하며, 한동안 UFO의 소행으로 알려졌었다. UFO와 관련된 사진에 소가 끌려가는 장면이 많은건 그 때문.[16] 재미있는 건 제12장의 최속 방영일인 2019년 12월 23일(일본 기준)로부터 이틀전, 점프 페스타 2020에서 완전신작 애니메이션과 게임 제작이 발표되었다는 점이다. 우연일 수도 있겠으나 패러디 대상에 토에이사 작품이 많은 편이고, 엔딩 스탭롤에 음악제작협력으로 토에이음악출판주식회사(東映音楽出版株式会社)가 명시되어 있다는 점을 생각한다면...?