조혜련과 태보의 저주

 


1. 소개
2. 가사
3. 폭풍 자막러시(자막 종류 수가 가장 많은 동영상)
3.1. 자막 지원 언어 목록
3.1.1. 인터넷 밈, 프로그래밍 언어, 기타 자막
4. 파생
5. 여담


1. 소개


한국의 개그우먼 조혜련이 찍은 태보 다이어트 비디오 영상(조혜련의 태보 다이어트)을 베이스로 제작한 음MAD다.
조혜련의 태보 다이어트에 더해 더더욱 태보 드립을 널리 전파시키는데 한 몫을 하게되는 창작물이 생겨났는데 바로 붕탁 시절 합필갤 출신의 영상 제작자 ↕매생이[1]2018년 9월 9일에 제작한 샨테와 해적의 저주의 OST The Nightmare Woods(Run Run Rottytops!)(유튜브 링크)[2]와 합성한 매드 무비영상이다.
이 영상이 전국적으로 유명해지자, 2019년 4월 23일 방송된 MBC 에브리원 예능 프로그램 ‘비디오스타’에서 조혜련 본인이 김숙, 박나래와 함께 해당 영상을 따라했다. #[3]

2. 가사


안녕하세요 ~!!!!!!![4]
태보는 지금 전세계적으로 선풍적인 인기를 끌고 있는데요
태보란, 우리나라의 태권도와 복싱을 접목한 운동입니다~[5]
두달동안 태보를 했더니 조혜련이 이렇게 완벽한 몸매가 되었습니다. (와!!)
태보를 하루에 25분만 투자한다면 런닝머신 한 시간!
여러분도 하루에 25분만! 태보의 세계로 들어가봅시다! (와!!)
JAB JAB JAB PUNCH HOOK! [6]
JAB JAB JAB PUNCH HOOK!
JAB JAB JAB PUNCH HOOK!
따라만 하세요! 따라만 하세요!
JAP JAP JAP PUNCH HOOK!
JAB JAB JAB PUNCH HOOK!
20분만 하세요! (SEVEN!! EIGHT!!)
미자 아줌마~~~!![7] (골반 트위스트!)
배에 힘 안줬다!!!!!!!!!
아, 정말 동작 제대로 나옵니다.
조혜련의 동작과 멘트를 들으시면서[8]
지금부터! 태보의 세계로 들어가봅시다!( I CAN DO IT! YA!)
태보란 우리나라의 태권도와 복싱을 접목한 운동입니다.
두 달동안 태보를 했더니 조혜련이 이렇게 완벽한 몸매가 되었습니다. (그렇죠!)
태보를 하루에 25분만 투자한다면 런닝머신 한시간!
여러분도 하루에 25분만! 태보의 세계로 들어가봅시다!
SIDE KICK CROSS JUMP!
SIDE KICK CROSS JUMP!
SIDE KICK CROSS JUMP!
이게 인제, 태보에선 쉬는 겁니다.[9]
SIDE KICK CROSS JUMP!
SIDE KICK CROSS JUMP!
'''하루에 25분만 투자하자구!'''
'''오늘만 보고 끄지말고!'''
'''내일 또 보고 모레 또 보자!''' 

3. 폭풍 자막러시(자막 종류 수가 가장 많은 동영상)


"태보는 지금 전 세계적으로 선풍적인 인기를 끌고 있는데요."

이 한 문장 때문에 무슨 일이 일어나고 있는 거야...

댓글 1

'''BTS = Boxing+Taekwondo=Sunpoongjuk'''[10]

'''in ki'''[11]

댓글 2

트위치에서 태보 영상이 인기를 얻게 되자 당연히 이를 도운 샨테+태보 영상이 인기를 얻게 되었고, 여기에 병맛 잔뜩 들어간 자막을 시청자들이 입력하면서 더욱 더 태보의 밈화가 가속화되었다. "조혜련과 태보의 저주" 유튜브 영상은 한국어나 그 외의 외국어들을 포함해, 2019년 5월 31일 기준 자막 '''200개'''달성(...) 이렇게 여러나라 자막이 달린 이유는 다른게 아니라 맨 처음에 조혜련이 말하는 "태보는 지금 '''전 세계적으로''' 선풍적인 인기를 끌고 있는데요."[12]라는 말을 유저들이 드립으로 사용하고 있어서 그렇다. 즉 자막 기능을 이용해 영상 업로더 본인이 아닌 이들이 내용에 참여할 수 있게 되다보니 만들어진 유저 참여형 밈이 된 것. 이게 어느 정도냐면 아래와 같다.
  • TED 영상은 많아야 30개 자막이 달리는데, 그것의 6.5배가 넘게 달려 있다.
  • 유튜브에서 가장 많은 자막이 달려 있다. 이것을 제외한 가장 많은 자막 수가 있는 영상은 89개의 자막이 달린 Kurzgesagt코로나19 관련 영상이다. 하지만 이것마저도 태보 자막 수의 절반에도 못 미친다.#
  • TED에서 지원하는 자막 개수 111개도, ISO 639-1의 언어 개수 184개도 '따위'로 만들어 버렸다. 심지어 1월 14일에는 유튜브에서 지원되는 커뮤니티 자막의 수 190개마저 돌파했다.[13]
  • ISO 639-3에 정의된 언어의 수는 총 7860개, 0.2%도 넘기 어려운 이 수치를 2% 넘게 달성했다. 공교롭게도 2019년은 UN에서 지정한 세계 토착언어의 해이다. 그런데 그걸 기념한다는 영상이 하필이면 태보. 물론 표기법에 따라 달라지는 자막도 많은지라 순수하게 언어로 보기 어려운 부분이 많지만, 그런 걸 거른다 쳐도 상당히 많다. 하지만 모두 다른 언어가 아닌 같은 언어중에서도 밈을 이용한 자막이 있기 때문에 2%가 넘었다고 하긴 어렵다.[ex]
때문에 12개 달리던 당시에도 자막 단 사람들 누구냐고 성토하는 댓글도 간혹 보였고, 20개를 넘어선 시점에서도 언어학과 정모라도 하는 줄 알았다는 댓글도 나오는 등 갈수록 시너지가 올라가고 있다. 가면 갈수록 별별 해괴한 자막들도 올라가고 있는데, 몇몇 언어에 번역기 돌린 티가 나긴 해도, 이걸 또 다른 사람이 문법에 맞게 고쳐 올리고 있다. 이것 역시 정리하자면 아래와 같은데, 그만큼 인터넷 밈으로써 파급력이 크다는 것을 의미한다.
  • 비교적 초기에 올라간 것으로 구자라트어, 마오리어, 암하라어 등이 있는데, 하나같이 존재감이 너무 강한 자막들이다. 특히 최초 12개 중 하나였던 구자라트어 자막이 초기 자막 증가에 크게 기여했다.
  • 번역기 돌리는 건 축에도 못 끼는지라, 태보 하나만을 위해 손수 언어를 배워 올린 사람도 있다. 포르투갈어 처럼 원어민한테 물어가며 번역하기도 하고[14], 라틴어 처럼 새로 어휘를 만들면서까지 올릴 정도.[15] 또한 인공어인 에스페란토를 시작으로 페르시아어 등 일부 제작자는 자신의 댓글을 쓸 때 자신이 담당했던 언어로도 쓰고 있다.
  • 인공어는 당연히 들어간다. 에스페란토 구사자가 직접 번역한 에스페란토로 시작해서 클링온어, 인터링구아, 인테르링구에, 토키 포나도 올라와 있다. 원래는 요정어도 추가 예정이었으나 유튜브 자막 글꼴이 요정어를 지원하지 않아 무산되었다고. 이 외에도 게임이나 영화를 비롯한 매체에 등장하는 가공의 언어 자막도 존재하는데, 칼라니어는 기본이고, 코퍼스 언어[16], 발리리아어, 나비어, 용언#s-3.1도 추가되어 있다. 심지어는 Ciel nosurge에 등장하는 REON-4213마저 추가되었고, 그론기어, 휴므노스어도 거론되는 등 아직도 무궁무진하다.
  • 방언사어도 태보의 마수를 피할 수 없었다. 앞서 언급한 라틴어는 물론, 칸사이벤, 아이누어, 류큐어, 한문, 중세 한국어 자막도 존재. 쿠만족이 쓰던 쿠만어도 있고, 청나라 에서 쓰이던 소멸 위기 언어인 만주어도 추가되었다. 아쉽게도 만주어 자막은 만주 문자가 아닌 알파벳으로 해당되는 발음을 넣었다. 문화어 자막은 당연히 존재하는데, 마지막에 '나는 공산당이 싫어요'라 하는 것이 포인트. 급기야 쐐기 문자까지 추가되었다. 2019년 1월 11일에는 역사 카페 단위로 갑골 문자를 연구, 그 결과로 나온 번역을 추가하려 했으나 유튜브에서 갑골문을 지원하지 않아 추가가 무산됐다고 한다. 기사 갑골문이 지원되지 않는다는 것을 안 이 카페는 유튜브에 역사 연구를 위해 갑골문 추가가 가능하도록 해달라고 문의했다고. 이 건은 일처리가 느린 건지 잘 안 풀리는 건지 아직 갑골문은 추가되지 않았다.[17]
  • 은어/넷 슬랭/ 표기법마저 자막으로 올라갔다. 우지챠어(참피어, 실장석어)에 한국어 로마자 표기법, 야민정음은 기본이고, 심지어는 그루트어, 호무새어, ㅇㅅㅇ어, ㄹ어, 급식체, 한본어, 여고생어, 왈도체, 앨런 다비리 등이 올라와 있다. 특히 우지챠어가 후기 자막 수 폭주를 낳았지만, 이후 호응을 보고 달린 무차별적 자막들이 반대급부로 자막의 질적 저하 논란을 불러 일으켰다.
  • 회화 목적으로는 쓸 리 없는 각종 코드, 프로그래밍 언어, 인코딩까지 추가되어 있다. 현재까지 모스 부호, BASE64 인코딩, Java, C, C++11, Python#, 아희, 기계어, 나무위키 마크다운, BrainFuck, NES 6502 Assembly, AES등이 등재되었다.
  • 이젠 언어도 부족했는지 암호도 나온다. 현재 조지아어에 카이사르 암호가 티그리냐어엔 빌의 보물지도 암호가 적혀있다. 악보도 추가되었다.
  • 2019년 1월 15일부터는 (뒤에 후술함) 체코어, 촉토어, 카탈루냐어[18]등 초창기처럼 실제 언어가 추가되었다.
  • 단어 단위로 갱신되는 라이브 버전도 있다.(한국어만 지원)
  • 2019년 1월 21일 에는 한국 수어문도 추가가 되었다. 좋은 뜻으로 만든 자막이기 때문에 영상제작자인 메셍이가 댓글에 하트를 달아줬다.
  • 2019년 3월 29일 기준으로 국제음성기호도 추가되었다.
  • 심지어는 점자도 있다... 다만 전자기기 특성상 점자가 기호로 표현되기 때문에 쓸모는 없다.[19]
2019년 1월 9일에는 유튜브에서 가장 자막 종류 수가 많은 동영상이라고 위키트리에서 기사가 났으며, 급기야 유튜브가 자막 지원 범위를 확대해야 한다는 주장도 나오고 있다.
하지만 참피어, 급식어, 피카츄어, 이모티콘어, 나무위키문체, 멀록어, 빵상어, 개소리, 스카이캐슬어, 와썹맨어, 한본어, 다비리어, 태보복음, 그루트어, 크툴루어, 게마트리아 암호, 하와와어, 초성, 스까국어(실제 부산 사투리가 아닌 야갤에서 나온 만화를 기초로 한 엉터리 사투리), 야민정음, 호무새어, ㄹ만 적혀 있는 자막, ㅇㅅㅇ만 적혀 있는 자막, 뷁어 같이 '''실제 언어가 아니라 날로 먹는 자막'''이 많아지면서 영상 업로더인 매생이 역시 자막 옮기느라 고생한 탓에, 1월 15일 이후에는 실제 언어로 된 자막만 승인할 것이라 밝혔다. 기존에 제출됐던 자막이 삭제되는 것은 아니지만, 은어 자막이나 밈 표기법 등은 제출해 봤자 더 이상 승인되지 않고, 이미 제출된 언어도 수정되지 않는다. 정말로 새로 올리고 싶다면 새로 언어 하나를, 하다 못해 인공어라도 배워야 한다. 또한 위와 같은 쓸데 없는 자막을 보는 시선도 좋지 않다. 위와 같은 종류의 전혀 의미 없는 개드립 자막이 점점 늘어 전체 자막 개수가 200개에 다다르기 시작하자, 댓글 창에선 이 상황을 부정적으로 보며 비판하는 반응이 많다. '''적당히 좀 하라''', '''희소 언어로 자막 다는 사람들이 관심 받으니 관종들이 자기들도 주목 받으려 한다''' 등의 댓글이 늘어나는 추세이다. 이 상황에 대해 동영상 업로더도 실제 언어를 남기겠다고 했다. 이에 따라 동영상 업로더가 직접 자막 작업을 하지 않는 이상 자막의 개수는 190개 까지 만들 수 있으므로, 실제 언어들이 많이 들어오면 급식체 같은 자막은 차츰 지워질 것으로 보인다.
해당 영상이 조회수 50만회를 돌파하는 등 인기를 얻게 되자 원작자가 더욱 업그레이드 된 화질의 25분 태보 리믹스를 들고 왔다. 왜 하필 25분이냐 하면 합성영상 내에서 조혜련이 '''"하루에 25분만 투자하세요!"'''라고 말하기 때문이다.
25분 리믹스 영상에 한국어, 일본어 자막이 스멀스멀 달리다가 에스페란토가 25분을 먼저 채워 선수를 치는 등, 25분 버전에도 자막 경쟁이 일어나고 있다. 2019년 1월 11일 기준으로 한국어, 일본어, 에스페란토, 그리고 독일어 자막만이 달려 있으며, 영어 자막은 없다. 1월 15일 기준 갈리시아어(한국수어)가 추가되었다. 1월 23일 기준 영어와 폴란드어가 추가되었다. 1월 30일 기준 스웨덴어가 추가되었다.
추가된 언어들에 오역은 없는지에 대해선 차후 검증이 필요해 보인다. 상술한 포르투갈어에서 오역이 검증되는 사례가 발생하였기 때문.
2020년 9월 28일부로 유튜브 내 커뮤니티 자막 기능이 제거되었기때문에 신규자막이 예전과같은 속도로 늘어나지는 않을것으로보인다.

3.1. 자막 지원 언어 목록


'''볼드체'''는 25분짜리에서 지원되는 자막,
~~취소선~~
은 유튜브에서 지원되는 언어지만 아직 생성되지 않은 자막이다.
방언[20]과 수화언어 등을 제외하면 '''97개'''의 언어가 존재한다.

3.1.1. 인터넷 밈, 프로그래밍 언어, 기타 자막


드립이 당시 쓰여진 곳에는 다른 언어였으나, 1월 중순 쯤에 메생이 본인이 옮겼다. 예를 들면 야민정음은 러시아어 발음 자막로 대신 나왔었다.

4. 파생



5. 여담


  • 사실 샨테 BGM의 합성물은 태보가 최초가 아니다. 가장 잘 알려진 것중 맨 처음 나온 건 바로 테리 크루즈올드 스파이스 광고를 합성한 영상. 2015년에 올라왔으나 2년 후에 영상이 다시 재업로드 됐다.[27]
  • 잠시 조회수 상승이 안정되는가 싶더니 무슨 이유에선지 다시 이슈가 되어[28] 조회수 폭등. 놀라운 인기를 얻고 있다. 2019년 01월 12일 새벽 1시경 드디어 조회수가 100만 회를 넘었다. 현재 2019년 2월 3일 기준 조회수는 190만회다. 2월 7일 드디어 조회수 200만 회를 넘어섰다. 4월 17일에는 조회수 300만 회를 넘겼다.
  • 이 영상이 나올 때마다 태보를 형상화한 이모티콘이 댓글이나 채팅으로 자주 달리고 있다. @==(^0^)@ @=(^0^)@ @(^0^)@ @(^0^)=@ @(^0^)==@
  • 해당 영상엔 태보는 사실 대일본+다이어트의 약자[29]라던가 (영상 0:05쯤에 글씨가 순간 바뀐다), 잽(jab)이 'jap'('쪽발이' 정도의 뉘앙스를 가지는 멸칭)으로 나오는(0:25초) 등 조혜련의 친일 행적을 풍자한 이스터에그도 있다. 또다른 이스터에그로 태보 강사인 우지인의 이름이 우지챠 (0:36초)로 바뀌는 것이 숨겨져 있다.
  • 이 영상이 유행할 즈음인 2018년 12월 말에 출시된 닌텐도 스위치피트니스 복싱 소프트가 유튜브에 '태보 게임'으로 알려지는 등 낙수효과를 받기도 했다. 댓글창이 태보 밈과 조혜련 DLC를 내달라는 말로 도배가 될 정도.
  • 상술했다시피 이 밈의 태보 밈의 시초가 되는 조혜련 갤러리의 전 매니저 카광추악한 과거 행적이 드러나자 일부에서는 이 밈의 인기 하락에 대해 우려하고 있다. 실제로 카광은 일개 팬이나 단순한 갤러리 매니저 정도를 넘어서 처음 조혜련 마이너 갤러리 개설 신청을 하고 자신의 인지도를 통해 꾸준한 넷상 활동으로 관련 밈을 포교한 첫 세대나 다름없는 만큼 그 직간접적인 근원성을 부정할 수는 없다. 일본 극우 성향으로 해석할 수 있는 발언 때문에 논란을 빚은 빌리 해링턴의 행보로 인해 국내에서 붕탁물 합성이 사장세로 접어든 과거를 감안하면 근거 없는 두려움은 아닌 셈, 하지만 어차피 조혜련 밈 자체는 이미 카광이나 조갤의 영향력을 벗어나서 너무 넓게 퍼진지 오래이고, 이를 방증하듯이 현재 해당 밈을 견인하는 주축은 영상 크리에이터들에 의한 대다수의 합성 작품이라서 크게 영향은 없다는 시선도 있다.
  • 그러나 인터넷 밈들의 수명이 그러하듯, 몇 년이 지나자 해당 밈 자체를 지겨워하는 사람들이 늘어나 인기도 자연스레 시들어지기 시작했으며 결국 멸종위기종 수준으로 묻혀지게 되었다. 결정적으로 2019년 말 기준으로 미안하다 이거 보여주려고 어그로끌었다, 엄준식이 시공조아 수준급으로 그 뒤를 잇게 된다.
  • 이것이 뜬 이후 사이가 안 좋았던 조혜련의 모자관계가 훨씬 가까워 졌다.
[1] 붕탁물 외에 심영물도 제작했다. 루리웹 유머 게시판에서도 활동한 적이 있는데, 부라리큰이라는 단어도 이 사람이 만들었다.[2] 거미줄 섬에서 로티탑스를 구해오는 이벤트 스테이지에서 사용된 BGM이다. 간간히 외국 유저들의 올드 스파이스 관련 댓글도 볼 수 있는데, 이는 태보 영상이 만들어지기 전, Mowtendoo가 올드 스파이스랑 합성한 run run bodywash라는 영상을 만들었기 때문. 이 영상도 태보와 마찬가지로 커다란 인기를 끌었으며, 원본이 삭제되어 다른 유저들의 채널에 업로드된 상태다. 그 외에도 게리 모드 2차 창작 제작자 중 하나인 Antoine Delak이 제작한 창작물 Gorgeous Freeman 에피소드 2의 엔딩에도 삽입된 곡이기도 해서 그 쪽 관련 댓글도 종종히 보인다.[3] 저작권 침해 신고로 인해 한국에서 볼 수 없다. 보려면 VPN 등의 우회 장치가 필요하다.[4] 이 때 펀칭볼을 치는 것처럼 양손을 빙글빙글 돌리며 다리를 어깨너비만큼 벌려 제자리에서 앉았다 일어서는 동작을 하는데, 조혜련의 태보 다이어트 원 영상에서는 "스피드볼"이라고 부르는 동작이다.[5] 조혜련의 친일 논란 때문인지 '우리나라' 부분을 일본으로 간주하면서 '''"태권도가 대한민국에서 나왔지, 일본에서 나왔냐?"''' 라는 개드립도 있다. 하지만, 농담이 아니라 태권도의 근원을 따지고 보면 1944년 이후 한국에서 쇼토칸 가라테와 일부 중국무술을 수련한 원로들이 모여 여러 무술 요소들이 결합하면서 재창작된 무술이 맞다. 도올 김용옥 선생도 이와 비슷한 발언을 했었다. 또한 이 장면에서 자막으로 '''대일본 다이어트'''가 뜨기도 한다.[6] 간혹 이 발음이 몬더그린으로 '''짹 짹 데파주'''라고 들은 사람도 있는데, 정확히는 ''' 잽 잽 펀치 '''이다.[7] 미자 아줌마가 누구인지는 불명이다. 크레딧을 확인해보아도 출연자 및 제작진 중에서도 이름이 미자인 사람은 없다. 시청자를 향한 애칭이나 그냥 조혜련 본인의 애드립으로 추정된다.[8] 원래는 우지인 강사의 동작과 멘트를 들으시면서 라는 대사를 바꿔놓은 것, 이 때문에 영상에서는 우지인 강사가 ? 라는 반응을 보이는 것으로 합성되었다. 이때 닉네임이 '우지챠'로 변하는건 덤.[9] 양팔을 반 접어 세우고 팔과 다리를 어깨너비만큼 벌려 제자리에서 앉았다 일어서는 동작. 밈이 퍼져나가면서 이 자세가 스피드볼과 혼동되어(영상 시작하자 나오는 만큼 뇌리에 쏙쏙 박히는 동작이기도 하고) 스피드볼 동작이 태보에서 쉬는 자세인 줄 아는 사람들이 몇 있다.[10] 한국어 로마자 발음 표기로는 Seonpungjeok이 올바른 표현이다.[11] 복싱 + 태권도 = 선풍적인기[12] 지금은 시들해졌지만 당시 기준으로 인기를 끌었다는 것은 맞는 말이었다. 특히 일본에서 인기가 많았다.[13] 유튜브에서 커뮤니티 자막으로 지원하지 않는 것은 동영상 업로더가 직접 작업해야 하는데, 그걸 참을 수 없던 자막 작업자들이 다른 언어를 점령하면서까지 자막을 올리고 있다. 이것 하나 때문에 이름과 실제가 다른 자막이 꽤 많이 있었지만. 지금은 업로더가 정리를 완료한 상태이다.[ex] 한국어-모스부호, SKY캐슬, 나무위키 등등.[14] 다만 실제 원어민에게 영상을 보여준 결과 뭔 뜻인지 모르겠다고 한다. 번역기를 돌린 듯.[15] 라틴어에는 '태보'라는 말이 존재하지 않아 1군 명사인 'taeba'를 새로 만들었다고 한다.[16] '광둥어(홍콩)'에 배정되었으며, 언어명은 "영어 - KORPUS"로 표시된다. 다만 코퍼스 언어 특성 상 기존 영어 자막의 철자를 코퍼스 언어의 철자법에 따라 치환한 것에 지나지 않는다. 한편, 기존의 '태보해' 이모티콘인 @==(^o^)@에서 얼굴 부분이 코퍼스 크루맨을 연상시키는 |ㅡ|으로 바뀐 깨알같은 특징이 있다.[17] 사실 유니코드에는 갑골문이 없다. TIP에나 추가될 예정.[18] 카탈루냐어는 한국인이 발렌시아 원어민에게 의뢰해 만든 것이라고 한다.[19] 물론 실제 시각장애인에게 가사를 알려주기 위해 다른 곳에 옮겨 적는 용도로는 쓸만하다. [20] 광둥어제주어처럼 아예 국가 지정 표준어와 의사소통이 불가능한 언어는 별개 언어로 분류.[21]링구아와 인테르링구 두 가지 버전이 있는데 인터링구아 쪽이 맞다. 인테르링구에 쪽은 아일랜드어의 설정을 잘못한 것.[22] 다만 만질 수 없으므로 실제 가치는 없다. 댓글에서도 놀리는 거냐는 농담이 추천을 많이 받았다.[23] 리메이크 영상 업로드자에 따르면 리메이크작이라고 한다.[24] 중간 반주부분에 아쟁총각의 대표곡인 '7th element'의 보컬 부분을 삽입하였는데 비트가 딱 맞아떨어진다.[25] 참고로 고길동이 부른 원곡은 설운도의 나침반이다.[26] 팀샐러드 버전은 2개가 더있는데 첫 번째는마인애플과 상추의 저주가 있고 그 다음으로는 이게있다.[27] 외국 영상이라 그런지 'OO와 OO의 저주' 형식의 제목이 아닌 미션명 'Run Run Rottytops!'(발 빠지게 달려라 로티탑스!)를 패러디한 'Run Run body wosh'다.[28] 아이템의 인벤토리가 2018년 12월에 태보에 대해 설명하는 영상을 올리며 조혜련과 태보의 저주를 언급했는데, 이것과 연관이 있는 듯.[29] 사실 이건 조만국의 태보 다이어트 만화에서 일찍이 "태보 다이어트! 놀랍게도 대일본다이어트의 약자가 아니었습니다."라는 대사로 언급된 적이 있기도 하다