조혜련과 태보의 저주
1. 소개
한국의 개그우먼 조혜련이 찍은 태보 다이어트 비디오 영상(조혜련의 태보 다이어트)을 베이스로 제작한 음MAD다.
조혜련의 태보 다이어트에 더해 더더욱 태보 드립을 널리 전파시키는데 한 몫을 하게되는 창작물이 생겨났는데 바로 붕탁 시절 합필갤 출신의 영상 제작자 ↕매생이[1] 가 2018년 9월 9일에 제작한 샨테와 해적의 저주의 OST The Nightmare Woods(Run Run Rottytops!)(유튜브 링크)[2] 와 합성한 매드 무비영상이다.
이 영상이 전국적으로 유명해지자, 2019년 4월 23일 방송된 MBC 에브리원 예능 프로그램 ‘비디오스타’에서 조혜련 본인이 김숙, 박나래와 함께 해당 영상을 따라했다. #[3]
2. 가사
3. 폭풍 자막러시(자막 종류 수가 가장 많은 동영상)
"태보는 지금 전 세계적으로 선풍적인 인기를 끌고 있는데요."
이 한 문장 때문에 무슨 일이 일어나고 있는 거야...
댓글 1
트위치에서 태보 영상이 인기를 얻게 되자 당연히 이를 도운 샨테+태보 영상이 인기를 얻게 되었고, 여기에 병맛 잔뜩 들어간 자막을 시청자들이 입력하면서 더욱 더 태보의 밈화가 가속화되었다. "조혜련과 태보의 저주" 유튜브 영상은 한국어나 그 외의 외국어들을 포함해, 2019년 5월 31일 기준 자막 '''200개'''달성(...) 이렇게 여러나라 자막이 달린 이유는 다른게 아니라 맨 처음에 조혜련이 말하는 "태보는 지금 '''전 세계적으로''' 선풍적인 인기를 끌고 있는데요."[12] 라는 말을 유저들이 드립으로 사용하고 있어서 그렇다. 즉 자막 기능을 이용해 영상 업로더 본인이 아닌 이들이 내용에 참여할 수 있게 되다보니 만들어진 유저 참여형 밈이 된 것. 이게 어느 정도냐면 아래와 같다.'''BTS = Boxing+Taekwondo=Sunpoongjuk'''[10]
'''in ki'''[11]
댓글 2
- TED 영상은 많아야 30개 자막이 달리는데, 그것의 6.5배가 넘게 달려 있다.
- 유튜브에서 가장 많은 자막이 달려 있다. 이것을 제외한 가장 많은 자막 수가 있는 영상은 89개의 자막이 달린 Kurzgesagt의 코로나19 관련 영상이다. 하지만 이것마저도 태보 자막 수의 절반에도 못 미친다.#
- TED에서 지원하는 자막 개수 111개도, ISO 639-1의 언어 개수 184개도 '따위'로 만들어 버렸다. 심지어 1월 14일에는 유튜브에서 지원되는 커뮤니티 자막의 수 190개마저 돌파했다.[13]
- ISO 639-3에 정의된 언어의 수는 총 7860개, 0.2%도 넘기 어려운 이 수치를 2% 넘게 달성했다. 공교롭게도 2019년은 UN에서 지정한 세계 토착언어의 해이다. 그런데 그걸 기념한다는 영상이 하필이면 태보. 물론 표기법에 따라 달라지는 자막도 많은지라 순수하게 언어로 보기 어려운 부분이 많지만, 그런 걸 거른다 쳐도 상당히 많다. 하지만 모두 다른 언어가 아닌 같은 언어중에서도 밈을 이용한 자막이 있기 때문에 2%가 넘었다고 하긴 어렵다.[ex]
때문에 12개 달리던 당시에도 자막 단 사람들 누구냐고 성토하는 댓글도 간혹 보였고, 20개를 넘어선 시점에서도 언어학과 정모라도 하는 줄 알았다는 댓글도 나오는 등 갈수록 시너지가 올라가고 있다. 가면 갈수록 별별 해괴한 자막들도 올라가고 있는데, 몇몇 언어에 번역기 돌린 티가 나긴 해도, 이걸 또 다른 사람이 문법에 맞게 고쳐 올리고 있다. 이것 역시 정리하자면 아래와 같은데, 그만큼 인터넷 밈으로써 파급력이 크다는 것을 의미한다.
- 비교적 초기에 올라간 것으로 구자라트어, 마오리어, 암하라어 등이 있는데, 하나같이 존재감이 너무 강한 자막들이다. 특히 최초 12개 중 하나였던 구자라트어 자막이 초기 자막 증가에 크게 기여했다.
- 번역기 돌리는 건 축에도 못 끼는지라, 태보 하나만을 위해 손수 언어를 배워 올린 사람도 있다. 포르투갈어 처럼 원어민한테 물어가며 번역하기도 하고[14] , 라틴어 처럼 새로 어휘를 만들면서까지 올릴 정도.[15] 또한 인공어인 에스페란토를 시작으로 페르시아어 등 일부 제작자는 자신의 댓글을 쓸 때 자신이 담당했던 언어로도 쓰고 있다.
- 인공어는 당연히 들어간다. 에스페란토 구사자가 직접 번역한 에스페란토로 시작해서 클링온어, 인터링구아, 인테르링구에, 토키 포나도 올라와 있다. 원래는 요정어도 추가 예정이었으나 유튜브 자막 글꼴이 요정어를 지원하지 않아 무산되었다고. 이 외에도 게임이나 영화를 비롯한 매체에 등장하는 가공의 언어 자막도 존재하는데, 칼라니어는 기본이고, 코퍼스 언어[16] , 발리리아어, 나비어, 용언#s-3.1도 추가되어 있다. 심지어는 Ciel nosurge에 등장하는 REON-4213마저 추가되었고, 그론기어, 휴므노스어도 거론되는 등 아직도 무궁무진하다.
- 방언과 사어도 태보의 마수를 피할 수 없었다. 앞서 언급한 라틴어는 물론, 칸사이벤, 아이누어, 류큐어, 한문, 중세 한국어 자막도 존재. 쿠만족이 쓰던 쿠만어도 있고, 청나라 에서 쓰이던 소멸 위기 언어인 만주어도 추가되었다. 아쉽게도 만주어 자막은 만주 문자가 아닌 알파벳으로 해당되는 발음을 넣었다. 문화어 자막은 당연히 존재하는데, 마지막에 '나는 공산당이 싫어요'라 하는 것이 포인트. 급기야 쐐기 문자까지 추가되었다. 2019년 1월 11일에는 역사 카페 단위로 갑골 문자를 연구, 그 결과로 나온 번역을 추가하려 했으나 유튜브에서 갑골문을 지원하지 않아 추가가 무산됐다고 한다. 기사 갑골문이 지원되지 않는다는 것을 안 이 카페는 유튜브에 역사 연구를 위해 갑골문 추가가 가능하도록 해달라고 문의했다고. 이 건은 일처리가 느린 건지 잘 안 풀리는 건지 아직 갑골문은 추가되지 않았다.[17]
- 은어/넷 슬랭/밈 표기법마저 자막으로 올라갔다. 우지챠어(참피어, 실장석어)에 한국어 로마자 표기법, 야민정음은 기본이고, 심지어는 그루트어, 호무새어, ㅇㅅㅇ어, ㄹ어, 급식체, 한본어, 여고생어, 왈도체, 앨런 다비리 등이 올라와 있다. 특히 우지챠어가 후기 자막 수 폭주를 낳았지만, 이후 호응을 보고 달린 무차별적 자막들이 반대급부로 자막의 질적 저하 논란을 불러 일으켰다.
- 회화 목적으로는 쓸 리 없는 각종 코드, 프로그래밍 언어, 인코딩까지 추가되어 있다. 현재까지 모스 부호, BASE64 인코딩, Java, C, C++11, Python#, 아희, 기계어, 나무위키 마크다운, BrainFuck, NES 6502 Assembly, AES등이 등재되었다.
- 이젠 언어도 부족했는지 암호도 나온다. 현재 조지아어에 카이사르 암호가 티그리냐어엔 빌의 보물지도 암호가 적혀있다. 악보도 추가되었다.
- 2019년 1월 15일부터는 (뒤에 후술함) 체코어, 촉토어, 카탈루냐어[18] 등 초창기처럼 실제 언어가 추가되었다.
- 단어 단위로 갱신되는 라이브 버전도 있다.(한국어만 지원)
- 2019년 1월 21일 에는 한국 수어문도 추가가 되었다. 좋은 뜻으로 만든 자막이기 때문에 영상제작자인 메셍이가 댓글에 하트를 달아줬다.
- 2019년 3월 29일 기준으로 국제음성기호도 추가되었다.
- 심지어는 점자도 있다... 다만 전자기기 특성상 점자가 기호로 표현되기 때문에 쓸모는 없다.[19]
하지만 참피어, 급식어, 피카츄어, 이모티콘어, 나무위키문체, 멀록어, 빵상어, 개소리, 스카이캐슬어, 와썹맨어, 한본어, 다비리어, 태보복음, 그루트어, 크툴루어, 게마트리아 암호, 하와와어, 초성, 스까국어(실제 부산 사투리가 아닌 야갤에서 나온 만화를 기초로 한 엉터리 사투리), 야민정음, 호무새어, ㄹ만 적혀 있는 자막, ㅇㅅㅇ만 적혀 있는 자막, 뷁어 같이 '''실제 언어가 아니라 날로 먹는 자막'''이 많아지면서 영상 업로더인 매생이 역시 자막 옮기느라 고생한 탓에, 1월 15일 이후에는 실제 언어로 된 자막만 승인할 것이라 밝혔다. 기존에 제출됐던 자막이 삭제되는 것은 아니지만, 은어 자막이나 밈 표기법 등은 제출해 봤자 더 이상 승인되지 않고, 이미 제출된 언어도 수정되지 않는다. 정말로 새로 올리고 싶다면 새로 언어 하나를, 하다 못해 인공어라도 배워야 한다. 또한 위와 같은 쓸데 없는 자막을 보는 시선도 좋지 않다. 위와 같은 종류의 전혀 의미 없는 개드립 자막이 점점 늘어 전체 자막 개수가 200개에 다다르기 시작하자, 댓글 창에선 이 상황을 부정적으로 보며 비판하는 반응이 많다. '''적당히 좀 하라''', '''희소 언어로 자막 다는 사람들이 관심 받으니 관종들이 자기들도 주목 받으려 한다''' 등의 댓글이 늘어나는 추세이다. 이 상황에 대해 동영상 업로더도 실제 언어를 남기겠다고 했다. 이에 따라 동영상 업로더가 직접 자막 작업을 하지 않는 이상 자막의 개수는 190개 까지 만들 수 있으므로, 실제 언어들이 많이 들어오면 급식체 같은 자막은 차츰 지워질 것으로 보인다.
해당 영상이 조회수 50만회를 돌파하는 등 인기를 얻게 되자 원작자가 더욱 업그레이드 된 화질의 25분 태보 리믹스를 들고 왔다. 왜 하필 25분이냐 하면 합성영상 내에서 조혜련이 '''"하루에 25분만 투자하세요!"'''라고 말하기 때문이다.
25분 리믹스 영상에 한국어, 일본어 자막이 스멀스멀 달리다가 에스페란토가 25분을 먼저 채워 선수를 치는 등, 25분 버전에도 자막 경쟁이 일어나고 있다. 2019년 1월 11일 기준으로 한국어, 일본어, 에스페란토, 그리고 독일어 자막만이 달려 있으며, 영어 자막은 없다. 1월 15일 기준 갈리시아어(한국수어)가 추가되었다. 1월 23일 기준 영어와 폴란드어가 추가되었다. 1월 30일 기준 스웨덴어가 추가되었다.
추가된 언어들에 오역은 없는지에 대해선 차후 검증이 필요해 보인다. 상술한 포르투갈어에서 오역이 검증되는 사례가 발생하였기 때문.
2020년 9월 28일부로 유튜브 내 커뮤니티 자막 기능이 제거되었기때문에 신규자막이 예전과같은 속도로 늘어나지는 않을것으로보인다.
3.1. 자막 지원 언어 목록
'''볼드체'''는 25분짜리에서 지원되는 자막,
~~취소선~~
은 유튜브에서 지원되는 언어지만 아직 생성되지 않은 자막이다.방언[20] 과 수화언어 등을 제외하면 '''97개'''의 언어가 존재한다.
- 갈리시아어: 스페인 갈리시아 자치 지방의 공용어.
- 광둥어: 중화인민공화국 홍콩특별행정구의 공용어.
- 구자라트어: 인도 공화국 구자라트 주의 공용어.
- 그리스어
- 소토어: 레소토의 공용어.
- 네덜란드어
- 네팔어
- 노르웨이어 (보크몰): 뉘노르스크로는 아직 자막이 추가되지 않았다.
- 덴마크어
- 독일어
- 독일어 (독일)
- 라오어: 라오스의 공용어.
- 라트비아어
- 라틴어: 바티칸 시국의 공용어.
- 러시아어
- 루마니아어
- 룩셈부르크어
- 리투아니아어
- 마라티어: 인도 공화국 마하라슈트라 주의 공용어.
- 마오리어: 뉴질랜드의 공용어.
- 마케도니아어
- 말라얄람어: 인도 공화국 케랄라 주의 공용어.
- 말레이어
- 몰타어
- 몽골어
- : 실제 나오는 자막은 이두이다.
- 수화언어(미국)
- 바스크어: 스페인 바스크 자치 지방의 공용어.
- 버마어
- 베트남어
- 보스니아어
- 불가리아어
- 브르타뉴어: 프랑스 브르타뉴 주의 지역어.
- 내용은 원시인구어이다.
- 프리지아어: 네덜란드 프리지아 주와 흐로닝언 주의 공용어.
-
- 세르비아어 (키릴자)
- 소말리어: 소말리아의 공용어.
- 쇼나어: 짐바브웨의 공용어.
- 순다어: 인도네시아 자바 섬의 지역어.
- 싱할라어: 스리랑카의 공용어.
- 스와힐리어: 케냐, 탄자니아의 공용어.
- 스웨덴어
- 스코틀랜드 게일어
- 스페인어
- 슬로바키아어
- 신디어: 파키스탄 신드 주의 공용어.
- 아랍어
- 아르메니아어
- 아삼어: 인도 공화국 아삼 주의 공용어.
- 아이슬란드어
- 아일랜드어
- 아제르바이잔어
- 암하라어: 에티오피아의 공용어.
- 에스토니아어
- 에스페란토
- 영어
- 우즈베크어
- 우크라이나어
- 웨일스어
- 이그보어: 나이지리아의 공용어.
- 이디시어: 이스라엘의 일상어.
- 이탈리아어
- 인도네시아어
- 인테르링구아[21] : 라틴어를 간략화한 인공어.
- 일본어
- 역사적 가나 표기법
- 류큐어: 오키나와 토착 지역어.
- 간사이벤: 긴키 지역 방언.
- 아이누어: 홋카이도 토착 지역어.
- 조지아어
- 줄루어: 남아프리카 공화국 콰줄루나탈 주의 공용어.
- 중국어 (간체)
- 중국어 (대만)
- 중국어 (번체)
- 중국어 (싱가포르)
- 중국어 (중국)
- 중국어 (홍콩)
- 체코어
- 츠와나어: 보츠와나의 공용어.
- 카자흐어
- 카탈루냐어: 스페인 카탈루냐, 발렌시아, 발레아레스 제도 자치 지방의 공용어.
- 칸나다어: 인도 공화국 카르나타카 주의 공용어.
- 코르시카어
- 쿠르드어: 이라크 쿠르디스탄의 공용어이자 쿠르디스탄의 지역어.
- 쿠만어
- 크로아티아어
- 크메르어: 캄보디아의 공용어.
- 클링온어
- 키르기스어
- 타밀어: 인도 공화국 타밀나두 주의 공용어.
- 타지크어
- 타타르어: 러시아 연방 타타르스탄 공화국의 공용어.
- 태국어
- 터키어
- 텔루구어: 인도 공화국 텔랑가나, 안드라프라데시 주의 공용어.
- 투르크멘어
- 티베트어
- 펀자브어: 인도 공화국 펀자브 주, 파키스탄 펀자브 주의 공용어.
- 페르시아어
- 페르시아어 (이란)
-
- 포르투갈어 (브라질)
- 폴란드어
- 프랑스어
- 피지어
- 핀란드어
- 필리핀어
- 하우사어: 니제르와 나이지리아의 공용어.
- 객가어: 중화민국의 일상어.
- 한국어
- 헝가리어
- 히브리어: 이스라엘의 공용어.
- 힌디어: 인도 공화국의 공용어.
- 셰르둑펜어: 인도 공화국 아루나찰프라데시 주 내 지역어.
3.1.1. 인터넷 밈, 프로그래밍 언어, 기타 자막
드립이 당시 쓰여진 곳에는 다른 언어였으나, 1월 중순 쯤에 메생이 본인이 옮겼다. 예를 들면 야민정음은 러시아어 발음 자막로 대신 나왔었다.
- 영어 - 영어인 드립 혹은 아희를 제외한 프로그래밍 언어들이 이 언어에 해당된다. 즉, 라틴 문자로 되어있는 프로그래밍 언어나 밈의 원산지가 영미권인 것이 이 자막에 들어갔다.
- 한국어
- 일본어
- 한본어 - 한국어 한본어자막은 한글로 써진 반면에 히라가나로 쓰여있다.
- 모스 부호 - 영어와 한국어만 지원한다.
4. 파생
- 2018년 10월 1일, 초기에는 트위치 스트리머 똘똘똘이의 이 영상이 태보 밈을 만드는 데 일조하였다.
- 2018년 11월 25일 트위치 스트리머 제이킴이 패러디 영상을 올렸다. 이 영상에서 제작자 매생이가 태보해라고 코멘트를 남겼다. #
- 2018년 12월 31일 K-Shoot MANIA의 채보로도 올라왔다. 그 뒤에도 하나 더 올라오고, DP 버전이 올라오고, 기믹까지 반영한 업그레이드 버전도 올라왔다.
- 2019년 1월 9일 TJAPlayer로 제작해 태보의 달인이라는 제목으로된 태고채보도 올라왔다. 그리고 그걸 플레이한 영상도 올라왔다. 플레이어는 Naru
- 2019년 1월 10일 동방버전도 나왔다.
- 2019년 1월 10일에 철권 7의 아스카로도 패러디했다. #
- 2019년 1월 12일 한국의 펌프 플레이어 FEFEMZ* 가 펌프 더블버전 태보를 찍어서 유튜브에 올렸다.
- 2019년 1월 12일 VR 게임인 Beat Saber에서도 커스텀 곡이 만들어져 유튜브에 올라왔다. 영상 속의 태보 동작과 거의 일치하며, 원 제작자 매생이가 특이점이 온다고 코멘트를 달았다. 그 뒤에도 업그레이드 버전이 올라왔다. 원작을 제외하면 가장 태보 자막이 많이 올라온 파생 동영상이 되었다. 태보하는 영상으로 갑자기 유명해져버린 이 유튜버는 정말로 전세계적으로 선풍적인 인기를 끌기 시작한다. 참고로 기본 버전은 하드이고, 업그레이드 버전은 익스퍼트이다.
- 2019년 1월 13일 한국의 베이시스트인 H.J.Freaks가 실제 대학동창이라는 설명과 함께 베이스 버전을 찍어서 유튜브에 올렸다.
[image]
- 게임 던전 앤 파이터에서 본 영상을 패러디한 이벤트 배너를 사용했었다. 그러나 태보 밈의 시초인 조혜련갤러리의 전 매니저 카광의 추악한 과거 행적이 드러나자 문제가 될 것을 우려해 배너의 문구를 수정했다.
- 2019년 1월 12일에 꽃핀의 패러디 영상이 제작되었다. #
- 2019년 1월 15일에 10시간 영상이 올라왔다. #
- 2019년 1월 27일 섀도우버스로도 패러디되었다. #
- 2019년 1월 31일 디시인사이드 월간디시 2월호 패러디 되었다.
- 2019년 2월 2일 하느르가 이 영상의 춤을 췄다. #
- 2019년 2월 11일 디시인사이드 카연갤에서 우용곡이 황건적의 지도자인 장각#s-2과 태평도를 엮어서 장각과 태평도의 저주로 패러디했다.
- 2019년 2월 19일 유튜버 VR-맥큐뭅이 Beat Saber로 25분 버전으로 태보하는 동영상을 올렸다. #
- 2019년 3월, 버닝썬 게이트 사건 관련해서도 패러디되었다. 버닝썬과 승리의 저주
- 2019년 4월 1일, 트위치 스트리머 짬타수아는 수아쟝의 태보비디오를 발매했다. 짬타와 태보의 저주 4월 1일 오후 6시에 공개되자마자 매진되었고 물론 진실은...
- 2019년 4월 16일, 더빙레이디의 목소리로 패러디된 영상이 본인 유튜브 채널에 업로드 되었다. 더빙레이디와 치즈김밥의 저주
- 2019년 5월 11일, 하스스톤의 야유로봇 리믹스로도 패러디 되었다. 야유로봇과 니엄멀의 저주
- 2019년 6월에는 지붕뚫고 하이킥에서 이광수가 말한 엄청 커다란 모기가 나의 발을 물었어!로도 패러디 되었다. 이광수와 모기의 저주 문서 참조.
- 심지어 2019년 7월경 태보와 모기의 매시업이 이루어졌다. 거기다가 한 술 더 떠서는, 야유로봇까지 가세하게 되었다. # 2020년에는 곽철용과 아임뚜렛까지 리믹스 되었다.
- 2019년 6월. 과로사 버전으로도 패러디되었다.과로사와 전재환의 저주
- 2019년 7월. 위 과로사 버전의 리메이크작[23] 도 업로드되었다. 전재환과 삼초고려의 저주
- 2019년 7월, IZ*ONE의 야부키 나코 버전으로 패러디되었다. 야부키 나코와 개인방송의 저주
- 2019년 9월, 오버워치의 둠피스트로도 패러디되었다. 둠피스트와 주먹한방의 저주
- 2019년 10월, 순당무 버전으로도 패러디되었다. 순당무와 뀽뀽의 저주(feat.과로사)
- 2020년 1월, 오버워치의 라인하르트로도 패러디되었다. 라붕이와 브론즈의 저주 (feat.아쟁총각)[24]
- 지하철 버전 #1, #2
- 부산광역시교육청에서 제작한 존중합시다, 리스펙!이란 영상의 중간 편집 스타일이 이 영상을 닮았다.
- 곽철용이 뜨면서 곽철용과 더블의 저주라는 것이 올라왔다.
- 명륜진사갈비 공모전 지원 영상으로 침착맨과 갈비의 저주가 올라왔다. 제작자 말로는 안타깝게도 최종 후보작에 들지 못하고 떨어진... 줄 알았으나 며칠 뒤에 2등에 올라간 것을 알렸다. 수정본인 침착맨과 무한갈비의 저주
- 거침없이 하이킥의 한 장면인 호박고구마 버전이 올라왔다.
- 아기공룡 둘리의 한 장면인 종로로 갈까요 버전이 올라왔다.[25]
- 마인애플의 영상을 바탕으로 한 마플과 5시의 저주[26] 가 올라왔다
- 아임뚜렛도 아임뚜렛과 라면의 저주라는 제목으로 올라왔다.
- 이만희도 이만희물 중 이만희와 큰절의 저주란 제목으로 올라왔다.
- 김치싸대기 버전도 올라왔다. 김치와 따귀의 저주
5. 여담
- 사실 샨테 BGM의 합성물은 태보가 최초가 아니다. 가장 잘 알려진 것중 맨 처음 나온 건 바로 테리 크루즈의 올드 스파이스 광고를 합성한 영상. 2015년에 올라왔으나 2년 후에 영상이 다시 재업로드 됐다.[27]
- 잠시 조회수 상승이 안정되는가 싶더니 무슨 이유에선지 다시 이슈가 되어[28] 조회수 폭등. 놀라운 인기를 얻고 있다. 2019년 01월 12일 새벽 1시경 드디어 조회수가 100만 회를 넘었다. 현재 2019년 2월 3일 기준 조회수는 190만회다. 2월 7일 드디어 조회수 200만 회를 넘어섰다. 4월 17일에는 조회수 300만 회를 넘겼다.
- 이 영상이 나올 때마다 태보를 형상화한 이모티콘이 댓글이나 채팅으로 자주 달리고 있다. @==(^0^)@ @=(^0^)@ @(^0^)@ @(^0^)=@ @(^0^)==@
- 해당 영상엔 태보는 사실 대일본+다이어트의 약자[29] 라던가 (영상 0:05쯤에 글씨가 순간 바뀐다), 잽(jab)이 'jap'('쪽발이' 정도의 뉘앙스를 가지는 멸칭)으로 나오는(0:25초) 등 조혜련의 친일 행적을 풍자한 이스터에그도 있다. 또다른 이스터에그로 태보 강사인 우지인의 이름이 우지챠 (0:36초)로 바뀌는 것이 숨겨져 있다.
- 같은 이유로 "He Is Japanese" "베짱이에게 이 영상을 보여줬더니 아베짱이 되었습니다."라던가, '"태권도 학원 가면서 틀었더니 가라데 학원이 되었어요"라던가, "이거 차에서 틀지마세요... 운전석 위치가 바뀌어서 큰일날뻔 했어요;;;"라는 드립의 댓글도 달린다. 답글은 주로 "???: 어...사실 ○○○(이)라는 것도 일본에서 온거거든요"라고 달린다. 그리고 거기에 "아...앗 교이쿠 센세"라고 맞장구 치는 것이 불문율이다. 그러나 상술한 드립들은 너무 자주 써서 질린다는 반응과 조혜련의 친일 발언이 대부분 사실이 아니였던 것으로 드러남으로 인해 자제되고 있다.
- 이 영상이 유행할 즈음인 2018년 12월 말에 출시된 닌텐도 스위치의 피트니스 복싱 소프트가 유튜브에 '태보 게임'으로 알려지는 등 낙수효과를 받기도 했다. 댓글창이 태보 밈과 조혜련 DLC를 내달라는 말로 도배가 될 정도.
- 상술했다시피 이 밈의 태보 밈의 시초가 되는 조혜련 갤러리의 전 매니저 카광의 추악한 과거 행적이 드러나자 일부에서는 이 밈의 인기 하락에 대해 우려하고 있다. 실제로 카광은 일개 팬이나 단순한 갤러리 매니저 정도를 넘어서 처음 조혜련 마이너 갤러리 개설 신청을 하고 자신의 인지도를 통해 꾸준한 넷상 활동으로 관련 밈을 포교한 첫 세대나 다름없는 만큼 그 직간접적인 근원성을 부정할 수는 없다. 일본 극우 성향으로 해석할 수 있는 발언 때문에 논란을 빚은 빌리 해링턴의 행보로 인해 국내에서 붕탁물 합성이 사장세로 접어든 과거를 감안하면 근거 없는 두려움은 아닌 셈, 하지만 어차피 조혜련 밈 자체는 이미 카광이나 조갤의 영향력을 벗어나서 너무 넓게 퍼진지 오래이고, 이를 방증하듯이 현재 해당 밈을 견인하는 주축은 영상 크리에이터들에 의한 대다수의 합성 작품이라서 크게 영향은 없다는 시선도 있다.
- 그러나 인터넷 밈들의 수명이 그러하듯, 몇 년이 지나자 해당 밈 자체를 지겨워하는 사람들이 늘어나 인기도 자연스레 시들어지기 시작했으며 결국 멸종위기종 수준으로 묻혀지게 되었다. 결정적으로 2019년 말 기준으로 미안하다 이거 보여주려고 어그로끌었다, 엄준식이 시공조아 수준급으로 그 뒤를 잇게 된다.
- 이것이 뜬 이후 사이가 안 좋았던 조혜련의 모자관계가 훨씬 가까워 졌다.
[1] 붕탁물 외에 심영물도 제작했다. 루리웹 유머 게시판에서도 활동한 적이 있는데, 부라리큰이라는 단어도 이 사람이 만들었다.[2] 거미줄 섬에서 로티탑스를 구해오는 이벤트 스테이지에서 사용된 BGM이다. 간간히 외국 유저들의 올드 스파이스 관련 댓글도 볼 수 있는데, 이는 태보 영상이 만들어지기 전, Mowtendoo가 올드 스파이스랑 합성한 run run bodywash라는 영상을 만들었기 때문. 이 영상도 태보와 마찬가지로 커다란 인기를 끌었으며, 원본이 삭제되어 다른 유저들의 채널에 업로드된 상태다. 그 외에도 게리 모드 2차 창작 제작자 중 하나인 Antoine Delak이 제작한 창작물 Gorgeous Freeman 에피소드 2의 엔딩에도 삽입된 곡이기도 해서 그 쪽 관련 댓글도 종종히 보인다.[3] 저작권 침해 신고로 인해 한국에서 볼 수 없다. 보려면 VPN 등의 우회 장치가 필요하다.[4] 이 때 펀칭볼을 치는 것처럼 양손을 빙글빙글 돌리며 다리를 어깨너비만큼 벌려 제자리에서 앉았다 일어서는 동작을 하는데, 조혜련의 태보 다이어트 원 영상에서는 "스피드볼"이라고 부르는 동작이다.[5] 조혜련의 친일 논란 때문인지 '우리나라' 부분을 일본으로 간주하면서 '''"태권도가 대한민국에서 나왔지, 일본에서 나왔냐?"''' 라는 개드립도 있다. 하지만, 농담이 아니라 태권도의 근원을 따지고 보면 1944년 이후 한국에서 쇼토칸 가라테와 일부 중국무술을 수련한 원로들이 모여 여러 무술 요소들이 결합하면서 재창작된 무술이 맞다. 도올 김용옥 선생도 이와 비슷한 발언을 했었다. 또한 이 장면에서 자막으로 '''대일본 다이어트'''가 뜨기도 한다.[6] 간혹 이 발음이 몬더그린으로 '''짹 짹 데파주'''라고 들은 사람도 있는데, 정확히는 '''잽 잽 잽 펀치 훅'''이다.[7] 미자 아줌마가 누구인지는 불명이다. 크레딧을 확인해보아도 출연자 및 제작진 중에서도 이름이 미자인 사람은 없다. 시청자를 향한 애칭이나 그냥 조혜련 본인의 애드립으로 추정된다.[8] 원래는 우지인 강사의 동작과 멘트를 들으시면서 라는 대사를 바꿔놓은 것, 이 때문에 영상에서는 우지인 강사가 ? 라는 반응을 보이는 것으로 합성되었다. 이때 닉네임이 '우지챠'로 변하는건 덤.[9] 양팔을 반 접어 세우고 팔과 다리를 어깨너비만큼 벌려 제자리에서 앉았다 일어서는 동작. 밈이 퍼져나가면서 이 자세가 스피드볼과 혼동되어(영상 시작하자 나오는 만큼 뇌리에 쏙쏙 박히는 동작이기도 하고) 스피드볼 동작이 태보에서 쉬는 자세인 줄 아는 사람들이 몇 있다.[10] 한국어 로마자 발음 표기로는 Seonpungjeok이 올바른 표현이다.[11] 복싱 + 태권도 = 선풍적인기[12] 지금은 시들해졌지만 당시 기준으로 인기를 끌었다는 것은 맞는 말이었다. 특히 일본에서 인기가 많았다.[13] 유튜브에서 커뮤니티 자막으로 지원하지 않는 것은 동영상 업로더가 직접 작업해야 하는데, 그걸 참을 수 없던 자막 작업자들이 다른 언어를 점령하면서까지 자막을 올리고 있다. 이것 하나 때문에 이름과 실제가 다른 자막이 꽤 많이 있었지만. 지금은 업로더가 정리를 완료한 상태이다.[ex] 한국어-모스부호, SKY캐슬, 나무위키 등등.[14] 다만 실제 원어민에게 영상을 보여준 결과 뭔 뜻인지 모르겠다고 한다. 번역기를 돌린 듯.[15] 라틴어에는 '태보'라는 말이 존재하지 않아 1군 명사인 'taeba'를 새로 만들었다고 한다.[16] '광둥어(홍콩)'에 배정되었으며, 언어명은 "영어 - KORPUS"로 표시된다. 다만 코퍼스 언어 특성 상 기존 영어 자막의 철자를 코퍼스 언어의 철자법에 따라 치환한 것에 지나지 않는다. 한편, 기존의 '태보해' 이모티콘인 @==(^o^)@에서 얼굴 부분이 코퍼스 크루맨을 연상시키는 |ㅡ|으로 바뀐 깨알같은 특징이 있다.[17] 사실 유니코드에는 갑골문이 없다. TIP에나 추가될 예정.[18] 카탈루냐어는 한국인이 발렌시아 원어민에게 의뢰해 만든 것이라고 한다.[19] 물론 실제 시각장애인에게 가사를 알려주기 위해 다른 곳에 옮겨 적는 용도로는 쓸만하다. [20] 광둥어나 제주어처럼 아예 국가 지정 표준어와 의사소통이 불가능한 언어는 별개 언어로 분류.[21] 인터링구아와 인테르링구에 두 가지 버전이 있는데 인터링구아 쪽이 맞다. 인테르링구에 쪽은 아일랜드어의 설정을 잘못한 것.[22] 다만 만질 수 없으므로 실제 가치는 없다. 댓글에서도 놀리는 거냐는 농담이 추천을 많이 받았다.[23] 리메이크 영상 업로드자에 따르면 리메이크작이라고 한다.[24] 중간 반주부분에 아쟁총각의 대표곡인 '7th element'의 보컬 부분을 삽입하였는데 비트가 딱 맞아떨어진다.[25] 참고로 고길동이 부른 원곡은 설운도의 나침반이다.[26] 팀샐러드 버전은 2개가 더있는데 첫 번째는마인애플과 상추의 저주가 있고 그 다음으로는 이게있다.[27] 외국 영상이라 그런지 'OO와 OO의 저주' 형식의 제목이 아닌 미션명 'Run Run Rottytops!'(발 빠지게 달려라 로티탑스!)를 패러디한 'Run Run body wosh'다.[28] 아이템의 인벤토리가 2018년 12월에 태보에 대해 설명하는 영상을 올리며 조혜련과 태보의 저주를 언급했는데, 이것과 연관이 있는 듯.[29] 사실 이건 조만국의 태보 다이어트 만화에서 일찍이 "태보 다이어트! 놀랍게도 대일본다이어트의 약자가 아니었습니다."라는 대사로 언급된 적이 있기도 하다